Cemetery
Say Anything
Cemitério
Cemetery
Há um cemitério nas profundezas do mar
There's a cemetery deep below the sea.
Lá, o espaço é reservado para tolos como eu
There the space is reserved for fools like me.
Eu tentei me matar pelo menos uma dúzia de vezes
I tried to kill myself at least a dozen times
Mas nada parecia dar certo
But nothing seemed to turn out right.
Agora eu prefiro esperar meio século
Now I'd rather wait a half a century.
Sujar a cama, bagunçar e enrugar tudo
Soiling the bed, all belligerent and wrinkly.
Mesmo quando eu ficar cego e perder a cabeça
Even when I go blind and lose my mind
E nada parecer dar certo
And nothing seems to turn out right,
Alguma coisa tem que dar certo
Something's got to turn out right.
Se você quiser, quando nós morrermos
If you want then when we die,
Nós subiremos para algum lugar lá em cima
We'll ascend to someplace way up high.
No portão que eles mostrarão para você atravessar
At the gate they'll show you through.
Se eles me perguntarem, eu estou com você
If they ask me, I'm with you.
Você está no meu corpo
You're in my body.
Você está, você está no meu corpo
You're, you're in my body.
Você está no meu corpo
You're in my body.
Lá é onde eu penso em você
That's where I think about you.
(Você está no meu corpo e lá onde eu penso em você)
(You're in my body and that's where I think about you)
....No meu corpo
...in my body.
Você está, você está no meu corpo
You're, you're in my body.
Você está no meu corpo
You're in my body.
Lá é onde...
That's where...
Não há ninguém que imagine como você
There's no one who imagines like you,
Tão convencido de que existe algum lugar que precisamos ir
So convinced there's somewhere that we got to,
Não uma viagem de primeira classe para o abismo
Not a first-class trip to the abyss.
Diga-me, você ainda sente isso?
Tell me, do you still feel this?
Diga-me, você ainda sente isso?
Tell me, do you still feel this?
Quando eu me afogar em lagos de fogo
As I drown in lakes of fire,
Eu vou chamar seu nome enquanto expiro
I will call your name as I expire.
Essa é a ultima coisa que eu farei
It's the last thing that I'll do.
Eu direi a eles que estou com você
I will tell them I'm with you.
Você está no meu corpo
You're in my body.
Você está, você está no meu corpo
You're, you're in my body.
Você está no meu corpo
You're in my body.
Lá é onde eu penso em você
That's where I think about you.
(Você está no meu corpo e lá onde eu penso em você)
(You're in my body and that's where I think about you)
...No meu corpo
...in my body.
Você está, você está no meu corpo
You're, you're in my body.
Você está no meu corpo
You're in my body.
Lá é onde...
That's where...
Caindo no sono, dormindo no volante
Falling asleep, asleep at the wheel.
Ao me aproximar daquele penhasco eu estou começando a sentir
As I approach that cliff, I'm starting to feel.
Se você pudesse me acordar apenas com seu toque
If you could wake me up with only your touch,
Então eu poderia morrer com você e a vida seria suficiente
Then I could die with you and life would be enough
Caindo no sono, dormindo no volante
Falling asleep, asleep at the wheel.
Ao me aproximar daquele penhasco eu estou começando a sentir
As I approach that cliff, I'm starting to feel.
Se você pudesse me acordar apenas com seu toque
If you could wake me up with only your touch,
Então eu poderia morrer com você e a vida seria suficiente
Then I could die with you and life would be enough
(Acorde-me)
(Wake me up)
E eu enfrentarei quem fez
And I'll face the one who made
Meu coração nojento de um pedaço de barro
My disgusting heart from a lump of clay.
Se ele perguntar o que me me fez atravessar
Should he ask what got me through;
Se ele perguntar foi você
If he asks me it was you.
Você está no meu corpo
You're in my body.
Você está, você está no meu corpo
You're, you're in my body.
Você está no meu corpo
You're in my body.
Lá é onde eu penso em você
That's where I think about you.
(Você está no meu corpo e lá onde eu penso em você)
(You're in my body and that's where I think about you)
...No meu corpo
...in my body.
Você está, você está no meu corpo
You're, you're in my body.
Você está no meu corpo
You're in my body.
Lá é onde eu penso em você!
That's where I think about you!
(Você está no meu corpo e lá onde eu penso em você)
(You're in my body and that's where I think about you)
...No meu corpo
...in my body.
Você está, você está no meu corpo
You're, you're in my body.
Você está no meu corpo
You're in my body.
Lá é onde eu penso em você
That's where I think about you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Say Anything e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: