Tradução gerada automaticamente

All Choked Up
Say Anything
Todo Engasgado
All Choked Up
Graças a Deus eu não penso em voz altaThank God I don't think out loud
Muitos pensamentos na minha cabeçaToo many thoughts in my head
AgoraRight now
Principalmente sobre a luz da luaMostly concerning the moonlight
Enquanto dança pelo seu pescoço. Estou fora de práticaAs it dances across your neck. I'm out of practice
E você cheira a rosas. Sou o soldado mortalAnd you smell like roses. I'm the mortal soldier
Sua rainha de copasYour queen of hearts
Tudo que eu quero é te mostrar como você não é nada do que todos dizem.All that I want is to show you how you you're nothing like all of them tell you.
Ser mais do que apenas um grilo no seu ombroTo be more than just a cricket on your shoulder
Um pouco mais perto.A little closer.
Sentimentos me sufocamFeelings choke me
Não me deixe sair sem uma palavraDon't let me leave without a word
Nunca desistaNever give in
Eu tenho deixado minha mente vencer a guerra com meu coração. Você é atemporalI've been letting my mind win the war with my heart. You are timeless
Eu sou um tolo apaixonado pelo tempoI am a fool in love with time
Eu sempre acreditei em vocêI've always believed in you
Quero ser mais do que isso esta noiteWant to be more than that tonight
E viver o momentoAnd live for the moment
Mas isso exige muito orgulho. Você dirá o que eu nunca disseBut that takes too much pride. You will say what I never have
Eu me arrumaria e ganharia pesoI'd shape up and put on weight
Cortaria meu calendário marcado para a data em que nos encontraríamos em alguma varanda místicaCross out my calendar marked to the date where we'd meet on some mystic veranda
Para dançar, eu te mostraria minhas habilidades. Eu não sou esquecido. Eu te mimaria demais.To dance I'd show you skills. I'm not forgotten. I'd spoil you rotten.
Então não tenha medoSo Don't be afraid
Para o melhor ou para o piorFor better or worse
Vamos morrerLets die
E primeiro podemos pensar sobre isso depois, quando não estivermos tão desgastados. Tão desgastados.And first we can think about this later when were not so jaded. So jaded.
Não posso continuar assim para sempre. Um novo esforço é tão necessário eI can't go on the way I've gone forever. A new endeavor is oh so needed and
Sentimentos te assustamFeelings scare you
Você nunca olha nos meus olhosYou never look me in the eye
Nunca mude, eu só quero que você saiba que a complacência sempre foi encenadaDon't ever change I just want you to know the complacencies always been staged
Eu estava cego até você abrir meus olhosI was blinded until you opened up my eyes
Eu sempre acreditei em vocêI've always believed in you
Quero ser mais do que isso esta noiteWant to be more than that tonight
E viver o momentoAnd live for the moment
Mas isso exige muito orgulhoBut that takes too much pride
Você dirá o que eu... nunca tive se eu tentasseYou will say what I.. Never had if I tried
Maldito se eu não fizer. E se eu morrer sem estar com vocêDamned if I don't. What if I died without being with you
Posso tentar o quanto quiserI can try all I want
Os sentimentos zombam dizendo 'perdedor, nós vemos você.' E me perdoe, amorThe feelings would taunt saying 'loser we see through you.' And forgive me love
Esses pensamentos não são meusThese thoughts are not my own
Foram colocados na minha mente por alienígenasThey were put in my mind by aliens
Para me manter sozinho em casa. E me perdoe, amorTo keep me home alone. And forgive me love
Por te querer. Culpe essas sobrancelhas arqueadas sobre os olhos azuisFor wanting you. Blame it on those eyebrows arching over baby blues
Oh você. Oh você.....Oh you. Oh you.....
E viver o momento, mas isso exige muito orgulho.And live for the moment but that takes too much pride.
Você dirá o que eu nunca disse.You will say what I never have.
Oh, você pode me ver agora?Oh can you see me now?
Você me ouve agora?Do you hear me now?
Você me vê agora?Do you see Me now?
Você poderia me salvar agora?Could you save me now?
Você me ouve agora?Do you hear me now?
Você poderia me ver agora?Could you see me now?
Você poderia me salvar agora?Could you save me now?
Estou engasgado... estou engasgado...I'm choking... I'm choking...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Say Anything e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: