Tradução gerada automaticamente
Sheep
Say Anything
Ovelha
Sheep
Vestido em trapos e encharcado em suor girando algo que o mundo vai esquecer tão cedo
Dressed in rags and drenched in sweat spinning something that the world will soon forget
Lenço e jeans namorada, você não está a par das coisas esplêndidas que eu vi
Handkerchief and girlfriend jeans, you're not privy to the splendid things i've seen
Mate aquele dj, limpar o chão
Kill that dj, clear the floor
Ter uma convulsão no lazer do conselho
Have a seizure in the leisure of the board
Dane-se a mentalidade de tumulto
Damn the mob mentality
Se você está cansado de então cantá-la comigo
If you're sick of it then sing it with me
É a minha vida e eu estou vivendo sem você
It's my life and i'm living without you
É a minha vida e eu estou vivendo sem você
It's my life and i'm living without you
É a minha vida e eu estou vivendo sem você
It's my life and i'm living without you
É a minha canção, nunca foi sobre você em tudo
It's my song, it was never about you at all
A escalada social de nossa escravo sugam-
The social climb our suck-up slave
Teve um momento e você arrastou-o para fora por dias
Had a moment and you dragged it out for days
Aqui está um conflito que você almeja,
Here's a conflict that you crave,
Eu sou o Phoenix na morte das coisas fugidias
I'm the phoenix in the death of the fleeting things
É a minha vida e eu estou vivendo sem você
It's my life and i'm living without you
É a minha vida e eu estou vivendo sem você
It's my life and i'm living without you
É a minha vida e eu estou vivendo sem você
It's my life and i'm living without you
É a minha canção, nunca foi sobre você em tudo
It's my song, it was never about you at all
Você é tudo que eu queria, você é tudo que eu preciso em tudo
You're everything i wanted, you're everything i need at all
Tudo o que eu queria, eu tenho que deixar você ir
Everything i wanted, i've gotta let you go
É tudo o que você queria?
Is it everything you wanted?
Tudo que você precisa em tudo
Everything you need at all
Tudo que você queria, eu tenho que deixar você ir
Everything you wanted, i've gotta let you go
Agora você parece encontrar seu lugar entre as ovelhas
Now you seem to find your place amongst the sheep
(Eu tenho que deixar você ir)
(i've gotta let you go)
Agora você parece encontrar o seu lugar longe de mim
Now you seem to find your place away from me
(Eu tenho que deixar você ir)
(i've gotta let you go)
É a minha vida e eu estou vivendo sem você
It's my life and i'm living without you
É a minha vida e eu estou vivendo sem você
It's my life and i'm living without you
É a minha vida e eu estou vivendo sem você
It's my life and i'm living without you
É a minha canção, nunca foi sobre você em tudo
It's my song, it was never about you at all
É a minha vida e eu estou vivendo sem você
It's my life and i'm living without you
É a minha vida e eu estou vivendo sem você
It's my life and i'm living without you
É a minha vida e eu estou vivendo sem você
It's my life and i'm living without you
É a minha canção, nunca foi sobre você em tudo
It's my song, it was never about you at all
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Say Anything e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: