Tu Aimeras
Saya
Amarás
Tu Aimeras
Todas as palavras para as quais você está proibido
Tous les mots que tu t'es interdit
São palavras que você não se permite
Ces mots que tu n't'es pas permis
Palavras que nunca treinou
Des mots jamais formés
Nunca deu e nunca perdeu
Jamais donnés et à jamais perdus
As palavras que nunca surgiram
Les mots qui n'ont jamais jailli
São palavras que não tinham o direito à vida
Ces mots n'ont pas eu droit de vie
Palavras que eu esperava
Des mots que j'attendais
E que eu nunca ouvi
Et que jamais je n'aurai entendus
Eu não faço discursos bonitos
Je ne voulais pas de beaux discours
E não sou de "para todo o sempre"
Et pas de « pour toujours »
Eu não queria "Era uma vez"
Je ne voulais pas « Il était une fois »
Não se lançam juramentos como se fossem dados
Pas de serments lancés à coups de dés
Amarás
Tu aimeras
Hoje ou amanhã, com certeza
Aujourd'hui ou demain c'est certain
Amarás
Tu aimeras
Não se esqueça de dizer eu te amo
N'oublies pas de lui dire je t'aime
Nas palavras que você nunca disse
Dans les mots que tu n'as jamais dit
Essas palavras para mim foram banidas
Ces mots pour moi ils sont bannis
Estas palavras predestinadas a submergir
Ces mots prédestinés à s'enfoncer
Ao fundo da banheira
Au fond dans les remous
Eu não faço discursos bonitos
Je ne voulais pas de beaux discours
E não sou de "para todo o sempre"
Et pas de « pour toujours »
Eu não uso palavras muito vagas
Je ne voulais pas de mots imprécis trop indécis
/ Ou / Eu não queria que suas palavras fossem impostoras, cheias de
/ou/ je ne voulais pas de tes mots frimeurs remplis de
medo
peur
Amarás
Tu aimeras
Hoje ou amanhã, com certeza
Aujourd'hui ou demain c'est certain
Amarás
Tu aimeras
Não se esqueça de dizer eu te amo
N'oublies pas de lui dire je t'aime
... Diga a ela que eu te amo
... Lui dire je t'aime
Minhas palavras tem o som da chuva
Moi mes mots ont le son de la pluie
Minhas palavras não têm nenhum país
Mes mots ils n'ont plus de pays
Minhas palavras estão esgotadas
Mes mots sont épuisés
Quase quebradas e talvez para sempre
Presque brisés et peut-être à jamais
Amarás
Tu aimeras
Hoje ou amanhã, com certeza
Aujourd'hui ou demain c'est certain
Amarás
Tu aimeras
De um amor que você tem sempre fome
D'un amour dont tu auras toujours faim
Amarás
Tu aimeras
Não se esqueça de dizer a ele
N'oublies pas de lui dire
Não se esqueça de dizer a ele
N'oublies pas de lui dire
Não se esqueça de dizer eu te amo
N'oublies pas de lui dire je t'aime
Não se esqueça de dizer eu te amo
N'oublies pas de lui dire je t'aime
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Saya e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: