Tsukushi no Dengon
Yama ai no shiroi michi wa
Yuki no wadachi tsure sotte
Kuchita BASU tei no moji wa
Ikisaki sura tsutae nai
Hitomi wo tojite sotto na wo yobu
Setsugen no tsugai no ashiato
Togirerute wa kieta basho
Ano hito ga nokoshita hisui no kamikazari
Dakishime inoru shiawase wo
Tachi noboru toiki wa hitohira no nukumori
Mafuyu no sora ni iro duketa
Yama ai no zoukibayashi eda ni nokosu yuki geshou
Toketa mizu wo sukoshizutsu hosoi kawa ni kaeshiteru
Katsute futari de sugoshita machi ni
Kaze wa aoi ibuki wo tsurete
Fukinukeru haru chikashi
Ano hito ga nokoshita kotoba no omamori wa
Ima demo mune ni ikite iru
Tsuchi kara nozoku no wa tsukushitachi no atama
Hibari no koe ga hibiiteta
Ano hito ga nokoshita kotoba no omamori wa
Ima demo mune ni ikite iru
Tsuchi kara nozoku no wa tsukushitachi no atama
Natsukashii koe ga kikoeru yo
Kumoma ni sashikomu wa
Yasashii haru no utau koe
Mensagem de Tsukushi
Caminho branco da montanha
Segue as marcas da neve
As letras do ônibus quebrado
Nem mesmo o destino consegue contar
Fecho os olhos e chamo suavemente
As pegadas do par na planície
O lugar onde se rompeu desapareceu
Aquela pessoa deixou um enfeite de jade
Abracei e rezei pela felicidade
O suspiro que se ergue é o calor de uma folha
No céu do meio do inverno, a cor aparece
O bosque de flores da montanha deixa a neve
A água derretida vai aos poucos para o rio estreito
Na cidade onde passamos juntos
O vento traz a respiração azul
A primavera está soprando
Aquela pessoa deixou um amuleto de palavras
Ainda vive em meu coração
O que emerge da terra são as cabeças das tsukushi
O canto da cotovia ecoava
Aquela pessoa deixou um amuleto de palavras
Ainda vive em meu coração
O que emerge da terra são as cabeças das tsukushi
A voz nostálgica pode ser ouvida
Entre as nuvens, se destaca
A doce voz que canta a primavera