Transliteração e tradução geradas automaticamente
Four Hours
Sayaka
Quatro Horas
Four Hours
Posso amar? quero tocar em você
May I love? 神にふれたい
May I love? kami ni furetai
desde aquele dia, quando nos encontramos
あの日、出会った時から
ano hi, deatta toki kara
Lembro de você um perfume nostálgico
Remember you どこか懐かしい香り
Remember you dokoka natsukashii kaori
meu coração se solta
心ほどけてく
kokoro hodoketeku
Por que? as lágrimas estão caindo
どうして?涙こぼれてる
doushite? namida koboreteru
algo está acabando, começando
何か終わり、始まってく
nanika owari, hajimatteku
senti isso...
そんな気がしたよ
sonna ki ga shita yo
Apertando sua mão com força, eu disse
ぎゅっと手をにぎりしめ伝えた
gyutto te wo nigirishime tsutaeta
estava tremendo de saudade
会いたくて震えていたと
aitakute furuete ita to
essa dor agora, quero que chegue
この切なさよ今届け
kono setsunasa yo ima todoke
no fundo do seu coração
君の胸の内に
kimi no mune no uchi ni
Posso beijar? posso amar você?
May I kiss? 愛してもいい
May I kiss? ai shitemo ii?
você transborda, não para
君があふれ止まらない
kimi ga afure tomaranai
sou todo seu estendendo os braços
I'm all yours 腕を伸ばして
I'm all yours ude wo nobashite
se eu te abraçar, não consigo voltar
抱きしめたら戻れない
dakishimetara modorenai
Por que? não consigo colocar em palavras
どうして?言葉にならない
doushite? kotoba ni naranai
quando ouço sua voz, quero te ver
声を聞けば会いたくなる
koe wo kikeba aitakunaru
é, algo tão simples
そう、単純なこと
sou, tanjun na koto
Teu jeito de olhar, me deixa preso
君の、見つめる「くせ」に困って
kimi no, mitsumeru "kuse" ni komatte
não consigo desviar o olhar...
そっと見つめ返せずけど
sotto mitsumekaezu kedo
como você sorri, de alguma forma
優しく笑うから、なぜか
yasashiku warau kara, nazeka
me faz querer chorar
泣き出しそうになるの
nakidashisou ni naru no
Posso andar com você?
May I walk with you?
May I walk with you?
se for junto, sim.
一緒なら
issho nara
(o tempo) é tão calmo
(時)はとても穏やかで
(toki) wa totemo odayaka de
sempre você
always you
always you
me faz lembrar da gentileza que eu havia esquecido
忘れすぎた優しささえ、思い出す
wasuresugiteta yasashisa sae, omoidasu
La la la, se eu acariciar o céu
La la la 神を撫でてら
La la la kami wo nadetara
será que posso te dar um beijo leve?
ふわり 触れる KISUをして
fuwari fureru KISU wo shite?
finalmente, né?
at last ね
at last nee?
conseguimos nos encontrar.
やっと会えたね
yatto aeta ne
com certeza, eu estava te procurando...
きっと、君を探してた
kitto, kimi wo sagashiteta
prometa pra mim, faça uma promessa.
promise me 約束してね
promise me yakusoku shite ne
nós dois, vamos realizar nossos sonhos
二人、夢を奏でよう
futari, yume wo kanadeyou
prometo a você, vou cantar.
promise you 歌ってゆくよ
promise you utatte yuku yo
se você estiver sempre ao meu lado.
君がいつも隣なら
kimi ga itsumo tonari nara



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sayaka e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: