Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 22

RICORDI (feat. Geolier)

Sayf

Letra

Significado

Lembranças (feat. Geolier)

RICORDI (feat. Geolier)

1-91-9
LS, a SantaLS, la Santa
Mandala, DiblaMandala, Dibla
Eu, JizYo, Jiz

Se em um segundo tudo muda, então o que sobra?Se in un secondo cambia tutto, allora cosa rimane?
Cem motivos pra ir, um mais importante pra ficar (seh)Cento motivi per partire, uno più importante per restare (seh)
Eu teria pago a minha vida pra não te ver partirAvrei pagato con la vita mia per non vederti andare
É uma tarde rosa sob a praça do Carmine (eh)È un pomeriggio rosa sotto la piazza del Carmine (eh)
Com as roupas dos primos, eu não era uma criança de cardiganCoi vestiti dei cugini, io non ero un bambino col cardigan
Papai dirige a motinha, não o carroPapà guida l'Ape, non la macchina
O céu dessa vila faz de Santa Margherita meu quarto (seh, seh)Il cielo di 'sta villa fa di Santa Margherita la mia camera (seh, seh)
Mamãe Itália, mamãe ÁfricaMamma Italia, mamma Africa
E então são as desventuras que te fazem homemE poi sono le sventure che ti fanno uomo
Laços com nó duploLacci con il doppio nodo
Ainda há tempo pra esse mundo se tornar bomÈ ancora tiempo per 'sto mondo di rifarsi buono
Não tema mais as bombas, só chuva e trovões (pá-pá, pá-pá)Non temere più le bombe, solo pioggia e tuoni (pá-pá, pá-pá)
Bastava um pouco de sol pra gente matar aula (eh)Ci bastava un po' di sole a noi per saltarе la scuola (eh)
Bastaram os sonhos pra nos tornarmos algo (seh)Ci sono bastati i sogni per diventare qualcosa (sеh)
Nunca estaremos longe, vemos a mesma lua (vemos a mesma lua) (LS, a Santa)Non saremo mai lontani, vediamo la stessa luna (vediamo la stessa luna) (LS, la Santa)

Mamãe me dava um beijo se eu perguntasse do papai (se eu perguntasse do papai)Mi dava un bacio mamma se chiedevo di papà (se chiedevo di papà)
Ela sorria (seh)Lei sorrideva (seh)
Fora da janela gritava: Volta pra casa (gritava: Volta pra casa)Fuori dalla finestra urlava: Tornatene a casa (urlava: Tornatene a casa)
Você se lembra dessas lembranças? (Seh)Ti ricordi quei ricordi? (Seh)
Fumávamos só pra crescer rápido (pra crescer rápido) (yeah)Fumavamo solo per poter crescere in fretta (per poter crescere in fretta) (yeah)
Em dois numa bicicleta (ah)In due una bicicletta (ah)
Hoje que tá sol não sinto a tristeza (ah, yeah) (não sinto a)Oggi che c'è il sole non mi manca la tristezza (ah, yeah) (non mi manca la)
Mas você se lembra dessas lembranças? (Te lembra dessas lembranças?) (seh, seh, seh)Ma ti ricordi quei ricordi? (Te ricorde quei ricorde?) (seh, seh, seh)

Quantas lembranças, quantas vezes, quantas notas eu fiquei chapadoQuanti ricorde, quanti vvote, quanti note ammo stunato
Quantas histórias, quantos elogios, mas as palavras vão pro arQuanti storie, quanti lode, ma 'e parole vanno a ll'aria
Um garoto magrebino sonha em ser italianoNu guaglione magribino suonna d'essere italiano
Se você tá em casa ao lado do mar, ouve os gritos das gaivotasSi staje 'e casa a fianco ô mare, siente 'e 'llucche d e gabbiane
Depois de completar dezoito anos não pedia nada à mamãe'Doppo compiuto diciott'anne nun pretendevo niente 'a mamma
Exceto que me acordasse cedo e que me passasse as roupasTranne ca me scetava ampresso e ca me stirava tutt e panne
Uma criança pergunta à mamãe: Mas papai, o que faz da vida?Nu criaturo chiede â mamma: Ma papà che fa 'int'â vita?
A mamãe se embaraça e diz que ele tá fora pra trabalhar'A mamma s'imbarazza e dice ca sta fore pe fatica
Na escola primária eu me destacava, mas era preguiçoso'Int'a ll'elementare m'elevavo, ma ero sfaticato
A lua era minha irmã e eu me sentia o irmão de outra mãe'A luna m'era sora e me sentevo 'o frate 'e n'ata mamma
Mas me fascinava quase, às vezes eu falava com elaMa m'affascinava quase, ê vote ce parlavo
E me sentia quase um lobisomemE me sentevo quase 'e 'ddiventà lupo mannaro
Ah, quantas lembranças bonitas, mas eu era de leiteAh, quanti ricorde belle, ma ero 'e latte
Não me lembro de nada, nem do sabor do leiteNun m'arricordo niente, manco 'o sapore d o latte
Agora que estou nas estrelas estou convencido que é mais baixoMo ca stongo 'ncopp'ê stelle so' convinto ca è cchiù basso
Do que a altura que eu tinha quando estava nos braços da mamãe'E ll'altezza ca tenevo quando stevo 'mbraccio a mamma

Mamãe me dava um beijo se eu perguntasse do papai (se eu perguntasse do papai)Mi dava un bacio mamma se chiedevo di papà (se chiedevo di papà)
Ela sorria (seh)Lei sorrideva (seh)
Fora da janela gritava: Volta pra casa (gritava: Volta pra casa)Fuori dalla finestra urlava: Tornatene a casa (urlava: Tornatene a casa)
Você se lembra dessas lembranças? (Seh)Ti ricordi quei ricordi? (Seh)
Fumávamos só pra crescer rápido (pra crescer rápido)Fumavamo solo per poter crescere in fretta (per poter crescere in fretta)
Em dois numa bicicleta (seh)In due una bicicletta (seh)
Hoje que tá sol não sinto a tristeza (não sinto a)Oggi che c'è il sole non mi manca la tristezza (non mi manca la)
Mas você se lembra dessas lembranças? (Seh, seh, seh)Ma ti ricordi quei ricordi? (Seh, seh, seh)
E me enchia de beijos mamãe no lugar do papai (mamãe no lugar do papai)E m'abbuffava 'e vase mamma mia ô posto 'e papà (mamma mia ô posto 'e papà)
Ela ria (ah)Essa redeva (ah)
E fora da janela me dizia (yeah): Volta pra casa (volta pra casa)E fore â fenesta me diceva (yeah): Tuorne a casa (tuorne a casa)
Quantas lembranças (quantas lembranças) essas lembranças (essas lembranças)Quanti ricorde (quanti ricorde) 'sti ricorde ('sti ricorde)
Nós fumávamos porque estávamos crescendo juntos (não, não, não, não)Nuje fumavemo pecché eram a crescere ampresso (no, no, no, no)
Deixei uma bicicleta (yeah)Lasciaje na bicicletta (yeah)
Pra subir no telhado do mundo juntos juntos (yeah, yeah)Pe saglí 'ncopp'ô tetto d o munno ampresso ampresso (yeah, yeah)
Quantas lembranças, nunca vou esquecer (yeah, yeah)Quanti ricorde, nun m e scordo maje (yeah, yeah)

AhahahahAhahahah
Ah, quantas lembranças, nunca vou esquecerAh, quanti ricorde, nun m e scordo
Quantas notas eu fiquei chapadoQuanti note ammo stunato
Mas as palavras vão pro arMa 'e parole vanno a ll'aria


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sayf e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção