Transliteração e tradução geradas automaticamente
新世界交響楽 (shin sekai koukyougaku)
Sayonara Ponytail
Sinfonia do Novo Mundo
新世界交響楽 (shin sekai koukyougaku)
Os dias que se repetem de repente mudam de cor
繰り返す毎日が突然色を変える
kurikaesu mainichi ga totsuzen iro wo kaeru
Eu sempre esperei por algo assim, sabe?
そんなことどっか望んでいたんだけどね
sonna koto dokka nozonde itan dakedo ne
Mas na hora H, eu fui um covarde, é um segredo
いざとなると臆病者でした 秘密ね
iza to naru to okubyoumono deshita himitsu ne
Sozinho tremendo, e com vontade de te encontrar
ひとり震えて そしてきみに逢いたくて
hitori furuete soshite kimi ni aitakute
Se eu pudesse dizer "estou sempre do seu lado", seria incrível
「ずっと味方だよ」なんて言えたなら ム・テ・キ
zutto mikata da yo\" nante ieta nara mu-te-ki
É hora de decolar, vamos enfrentar juntos
そうさ飛び立つ時だ ふたりで立ち向かい
sou sa tobitatsu toki da futari de tachimukai
Quero rir mesmo com esse medo que não consigo carregar
抱えきれない臆病に 突っ張ったって笑っていたい
kakaekirenai okubyou ni tsuppatta tte waratte itai
Cada um sozinho se juntando
ひとりきりずつが合わさって
hitorikiri zutsu ga awasatte
Vai se tornar uma grande força, agora eu sinto isso
大きなチカラになるよ 今ね、感じた
dai-ki na chikara ni naru yo ima ne, kanjita
Sempre foi fácil culpar alguém
誰かのせいにしたらいつも簡単だったんだ
dareka no sei ni shitara itsumo kantan dattan da
Mas com certeza assim, o amanhã nunca vai chegar
でもきっとそれじゃずっと明日はやってこない
demo kitto sore ja zutto ashita wa yattekonai
Talvez eu só tenha sido um preguiçoso, desculpa
多分ただの怠け者でした ゴメンね
tabun tada no namakemono deshita gomen ne
Mais longe, para um mundo que ainda não conheço
もっと遠くへ まだ知らない世界へ
motto tooku e mada shiranai sekai e
Se eu pudesse dizer "vamos juntos", seria maravilhoso
「一緒に行こうよ」なんて言えたなら ス・テ・キ
issho ni ikou yo\" nante ieta nara su-te-ki
Agora é a hora, não importa o que aconteça
いまがその時なんだ どうなったってかまわない
ima ga sono toki nanda dou natta tte kamawanai
Com essa vontade incontrolável, não dá pra esperar por desculpas
押さえきれない衝動に 言い訳なんて待ってらんない
osaekirenai shoudou ni ii wake nante matteran nai
De onde vim e para onde devo ir?
どっから来てどこへ行けばいいの?
dokkara kite doko e ikeba ii no?
A porta do desconhecido que nunca acaba, se abriu
終わることのない未知の扉 開いた
owaru koto no nai michi no tobira aita
Me dê a força para proteger quem eu amo
大事なヒトを守れる強さを
daiji na hito wo mamoreru tsuyosa wo
E a gentileza para enxugar lágrimas brilhantes
光る涙を拭える優しさをください
hikaru namida wo fukeru yasashisa wo kudasai
É hora de decolar, vamos enfrentar juntos
そうさ飛び立つ時だ ふたりで立ち向かい
sou sa tobitatsu toki da futari de tachimukai
Quero rir mesmo com esse medo que não consigo carregar
抱えきれない臆病に 突っ張ったって笑っていたい
kakaekirenai okubyou ni tsuppatta tte waratte itai
Cada um sozinho se juntando
ひとりきりずつが合わさって
hitorikiri zutsu ga awasatte
Vai se tornar uma grande força, agora eu sinto isso
大きなチカラになるよ 今ね、感じた
dai-ki na chikara ni naru yo ima ne, kanjita
Vou com você até o fim deste mundo
きみと行くよ この世界の果てへ
kimi to iku yo kono sekai no hate e
Estou ao seu lado, não importa o que aconteça
そばにいるよ なにがおきても
soba ni iru yo nani ga okitemo
Do outro lado do céu, eu senti uma luz brilhante
空の向こうに 眩しい予感がしたから
sora no mukou ni mabushii yokan ga shita kara
Não vou mais hesitar, vou correr com o coração
もう迷わない 心のまま駆け抜けて
mou mayowanai kokoro no mama kakenukete



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sayonara Ponytail e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: