Transliteração gerada automaticamente

Hana No Tou
Sayuri
La Torre de Hana
Hana No Tou
Aún recuerdo ese manga
君が持ってきた漫画
Kimi ga motte kita manga
Una flor con un nombre desconocido que me diste
くれた知らない名前の花
Kureta shiranai namae no hana
¿No vendrás hoy?
今日はまだ来ないかな
Kyō wa mada konai ka na
Descubrí un sentimiento por primera vez
初めての感情知ってしまった
Hajimete no kanjō shitte shimatta
Siguiendo el dibujo en la ventana, viajando solo por el universo
窓に飾った絵をなぞって一人で宇宙を旅して
Mado ni kazatta e wo nazotte hitori de uchū wo tabi shite
Debería haber sido suficiente
それだけでいいはずだったのに
Sore dake de ii hazu datta no ni
Si tomo tu mano
君の手を握ってしまったら
Kimi no te wo nigitte shimattara
En esta ciudad que no conoce la soledad
孤独を知らないこの街には
Kodoku wo shiranai kono machi ni wa
No podré volver nunca más
もう二度と帰ってくることはできないのでしょう
Mō nido to kaette kuru koto wa dekinai no deshō
La luz que extendiste crea sombras
君が手を差し伸べた光で影が生まれる
Kimi ga te wo sashinobeta hikari de kage ga umareru
Canta y escucha, continúa esta historia
歌って聴かせてこの話の続き
Utatte kikasete kono hanashi no tsuzuki
Llévame a estrellas que nunca he visto
連れて行ってみたことない星まで
Tsurete itte mita koto nai hoshi made
Ninguna mano ni voz llega
誰の手も声も届かない
Dare no te mo koe mo todokanai
Hacia la torre alta e inalcanzable
高くそびえ立った塔に上へ
Takaku sobieta tō ni ue e
Lanzo globos de aire
飛ばす風船かずら
Tobasu fūsen kazura
Solo quiero verte sonreír
僕は君に笑ってほしいんだ
Boku wa kimi ni waratte hoshīnda
El agujero insatisfecho lo llené con conversaciones de nacimiento y poses resueltas
満たされない穴は出生の会話や済ましたポーズで
Mitasarenai ana wa shusshō no kaiwa ya sumashita pōzu de
Pero hasta ahora
これまでは埋めてきたけど
Kore made wa umete kita kedo
Rechazando los días aburridos
退屈な日々を蹴散らして
Taikutsu na hibi wo kechirashite
Corriendo por la ciudad contigo
君と二人でこの街中を駆け回ったら
Kimi to futari de kono machinaka wo kakemawattara
¿No sería maravilloso?
それはどれだけ素敵なことでしょう
Sore wa dore dake suteki na koto deshō
Finalmente, te llega mi voz, tan fuerte que nunca había expresado
出したことないほど大きな声でやっと君に伝わる
Dashita koto nai hodo ōkina koe de yatto kimi ni tsutawaru
Un poco torcido, pero seguramente es perfecto
いびつなくらいがさ、きっとちょうどいいね
Ibitsu na kurai ga sa, kitto chōdo ii ne
Conectando los extremos del mundo
世界の端と端を結んで
Sekai no hashi to hashi wo musunde
Siguiendo el dibujo en la ventana, viajando solo por el universo
窓に飾った絵をなぞって一人で宇宙を旅して
Mado ni kazatta e wo nazotte hitori de uchū wo tabi shite
Aunque eso debería ser suficiente
それだけでも不自由ないけど
Sore dake de mo fujyū nai kedo
Quiero elegir
僕は選んでみたいの
Boku wa erande mitai no
Un corazón palpitante, un cielo lleno de misterios
高鳴る心謎だらけの空を
Takanaru kokoro nazo darake no sora wo
Abrazando un bucle seguro ahora
安全なループを今、抱いて
Anzen na rūpu wo ima, daite
Si tomo tu mano
君の手を握ってしまったら
Kimi no te wo nigitte shimattara
En esta ciudad que no conoce la soledad
孤独を知らないこの街にはもう二度と
Kodoku wo shiranai kono machi ni wa mō nido to
Ya no podré regresar
帰ってくることはできないのでしょう
Kaette kuru koto wa dekinai no deshō
A pesar de las dudas, vamos a ver la luz y la sombra juntos
いくらでも迷いながら光も影も見に行こう
Ikurademo mayoi nagara hikari mo kage mo mi ni yukō
Canta y escucha, continúa esta historia
歌って聴かせてこの話の続き
Utatte kikasete kono hanashi no tsuzuki
Llévame a estrellas que nunca he visto
連れて行ってみたことない星まで
Tsurete itte mita koto nai hoshi made
Conectando los extremos del mundo
世界の端と端を結んで
Sekai no hashi to hashi wo musunde



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sayuri e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: