Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 189

Staysha Brown

Scabs

Letra

Staysha Brown

Staysha Brown

Vou contar uma história e vai assimI'm gonna tell a story and it goes like this
Vivendo minha vida, cheia de alegriaLiving my life and it was full of bliss
Não tinha problema que eu não conseguisse lidarI did not have a problem that I could not handle
Mantinha minha vida arrumada como a casa do Tony RandleI kept my life nice and tidy like the home of Tony Randle

Então um dia, era o mês de maioThen one day it was the month of May
E eu estava relaxando com uma breja na beira do caisAnd I was kicking back a forty at the dock of the bay
Vi essa garota, olhei de novo e fiz um duploI saw this girl I took a look and did a double
Deveria ter percebido logo que a garota era encrencaI should've known right then the girl was trouble

Pra não deixar a história longa e chataTo make a long story short and not too boring
As coisas saíram do controle, sim, ficaram bem deprimentesThings got out of hand yes things got quite deploring
Acho que me apaixonei, perguntei se ela queria me verI guess I fell in love see I asked her if she'd see me
Ela disse que sim, mas só se eu a mimar, mimar e alimentarShe said you may but only if you pamper spoil and feed me

Eu disse, aqui, pega meu dinheiro, ela pegou e tudo estava tranquiloI said here take my money she did and things were sunny
Até que acabou e ela disse, vou te ver, queridoUntil it all ran out and then she said I'll see you honey
Agora sou um homem quebrado, minha confiança em ruínasNow I'm a broken man my confidence but rubble
Tire isso de mim, a garota é encrencaTake it from me the girl's trouble

Estou falando da estilosa Staysha BrownI'm talking about styling Staysha Brown
A bunda mais funky da cidadeThe funkiest booty in town
Estilosa Staysha Brown, a melhor dançarina de disco a quilômetros de distânciaStyling Staysha Brown the best disco dancer for miles around

Tentei ligar pra ela, não consegui ficar longeI tried to call her on the phone I couldn't leave her alone
Ela tinha um irmãozão que disse que ia quebrar todos os meus ossosShe had a big big brother who said he'd break all my bones
Não importava pra mim, sabia que eventualmente ela veria seu grande erroIt didn't matter to me I knew eventually she'd see her big mistake
E voltaria correndo pra mimAnd come running back to me

Agora eu sei melhor, mas não consegui esquecê-laNow I know better then I couldn't forget her
Pedi uma resposta e ela me mandou uma cartaI asked her for an answer and she wrote me a letter
Dizendo que acabou pra sempre, odeio estourar sua bolhaSaying it's over forever I hate to burst your bubble
P.S. Encontrei outro cara, ela é encrencaP.s. I found another man she's trouble

Encrenca de manhã, encrenca à noiteTrouble in the morning trouble at night
Encrenca ao meu redor, agora não me sinto bemTrouble all around me now I don't feel right
Encrenca quando respiro, quando abro os olhosTrouble when I'm breathing when I open my eyes
Encrenca ao meu redor, não é nenhuma surpresaTrouble all around me ain't no big surprise

Ela é vinte toneladas de encrenca em um caminhão de dez toneladasShe's twenty tons of trouble in a ten ton truck
No dia em que a encontrei, acho que fiquei sem sorteThe day I ran into her I guess I ran out of luck
Vou dar um passo pra trás, baby, bem rápidoI'm gonna step right back baby right back on the double
Tire isso de mim, as garotas são encrencaTake it from me the girls trouble

Encrenca ao meu redor, a encrenca só me cercaTrouble all around me trouble just surrounds me
Preciso de um traje anti-encrenca, ou a encrenca vai me afundarI need an anti trouble trouble suit are trouble's gonna drown me




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Scabs e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção