Transliteração e tradução geradas automaticamente

Hachigatsu
Scandal
Agosto
Hachigatsu
Lembro que te encontrei em um dia quente como sempre
おもいだすきみとであったのはいつもどおりあついひだった
Omoidasu kimi to deatta no wa itsumo doori atsui hi datta
Não sei se foi destino ou só coincidência
うんめいなのかぐうぜんなのかわからないけれど
Unmei na no ka guuzen na no ka wakaranai keredo
Cada um tinha seu caminho, mas quando percebi, estávamos na mesma direção
それぞれみちがあったはずなのにきづけばおなじほうこうみて
Sorezore michi ga atta hazu na no ni kizukeba onaji houkou mite
Passamos juntos aquele verão tantas vezes
みじかいなつをもうなんどもいっしょにすごした
Mijikai natsu wo mou nandomo issho ni sugoshita
No caminho de volta em um dia triste
おちこんだひのかえりみち
Ochikonda hi no kaerimichi
Sentados no banco do parque
こうえんのべんちにすわって
Kouen no benchi ni suwatte
Se eu conseguir lembrar das memórias nostálgicas
なつかしいきおくたどれば
Natsukashii kioku tadoreba
A melodia que cantamos vem fluindo com você
ながれてくるきみとうたっためろでぃ
Nagarete kuru kimi to utatta merodi
Tomando banho no pôr do sol laranja, nós nos tornamos um pouco mais adultos
おれんじのゆうひあびてぼくらはすこしおとなになった
Orenji no yuuhi abite bokura wa sukoshi otona ni natta
Ficamos tão absortos que às vezes não percebíamos o que acontecia
むちゅうになっておいかけてきづけなかったこともあるよ
Muchuu ni natte oikakete kizukenakatta koto mo aru yo
Tomando banho no pôr do sol laranja, nós nos tornamos um pouco mais adultos
おれんじのゆうひあびてぼくらはすこしおとなになった
Orenji no yuuhi abite bokura wa sukoshi otona ni natta
E amanhã, se pudermos nos encontrar como sempre, seria ótimo
またあしたってこれからもかわらずいいあえたらいいね
Mata ashita tte korekara mo kawarazu ii aetara ii ne
Ah, o vento sopra
ああかぜがふく
Aa kaze ga fuku
Em noites sem sono, brincávamos e ríamos de coisas sem importância
ねむれないよるはふざけあってたわいもないことでわらってた
Nemurenai yoru wa fuzakeatte tawai mo nai koto de waratteta
Com você, qualquer futuro não parecia assustador
きみとなればどんなみらいもこわくなかった
Kimi to naraba donna mirai mo kowakunakatta
Pegando o último ônibus
さいしゅうのばすにとびのって
Saishuu no basu ni tobinotte
Com o rosto cansado refletido na janela
つかれたかおしゃそうにうつる
Tsukareta kao shasou ni utsuru
De repente, me senti tão solitário
なんだかきゅうにさみしくなって
Nandaka kyuu ni samishiku natte
E só queria te encontrar
どうしてもきみにあいたくなった
Doushitemo kimi ni aitaku natta
Olhando para o céu noturno sem estrelas, nós compartilhamos um sonho
ほしのないよぞらみあげぼくらはひとつゆめをかたった
Hoshi no nai yozora miage bokura wa hitotsu yume wo katatta
Mesmo que o desejo parecesse prestes a se quebrar, só isso já brilhava
とぎれそうなねがいでもそれだけがかがやいてみえた
Togiresou na negai demo sore dake ga kagayaite mieta
Olhando para o céu noturno sem estrelas, nós compartilhamos um sonho
ほしのないよぞらみあげぼくらはひとつゆめをかたった
Hoshi no nai yozora miage bokura wa hitotsu yume wo katatta
Os dias que pareciam comuns com certeza se conectaram até hoje
なにげなかったまいにちがきっときょうにつながってたんだ
Nanigenakatta mainichi ga kitto kyou ni tsunagattetanda
Sim, eu acredito
そうしんじてる
Sou shinjiteru
Tomando banho no pôr do sol laranja, nós nos tornamos um pouco mais adultos
おれんじのゆうひあびてぼくらはすこしおとなになった
Orenji no yuuhi abite bokura wa sukoshi otona ni natta
Ficamos tão absortos que às vezes não percebíamos o que acontecia
むちゅうになっておいかけてきづけなかったこともあるよ
Muchuu ni natte oikakete kizukenakatta koto mo aru yo
O pôr do sol laranja novamente ilumina a gente, o verão está acabando
おれんじのゆうひがまたぼくらをてらしなつがおわってく
Orenji no yuuhi ga mata bokura wo terashi natsu ga owatteku
E amanhã, se pudermos nos encontrar como sempre, seria ótimo
またあしたってこれからもかわらずいいあえたらいいね
Mata ashita tte korekara mo kawarazu ii aetara ii ne
Ah, o vento sopra
ああかぜがふく
Aa kaze ga fuku



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Scandal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: