Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 176

after the storm

Scanner

Letra

Depois da Tempestade

after the storm

Boris seguiu seu caminho. Nada parecia capaz deBoris made his way. Nothing seemed able to
detê-lo. A situação ficou extrema. Estávamos em guerrastop him. The situation became extreme. We
com 7 nações. Boris expandiuwere at war 7 nations. Boris expanded
seu território ao dobro. Era um infernohis territory to the double. It was a nuclear
nuclear. E havia um silêncio insuportávelinferno. And there was an unbearable silence
entre duas ondas de um ataque de vingança.between two waves of an revenge - attack.
As esperanças foram levadas e nossas almas haviamHopes were blown away and our souls had
se consumido. O que restou...burned out. What was left...

...DEPOIS DA TEMPESTADE...AFTER THE STORM

Você não consegue ouvir, não consegue ouvir nossos gemidos, nosso choro?Can't you hear, can't you hear our moans, our crying?
A escuridão chegou, as mães choram, seus bebês morrendo.Dark is here, the mothers grieve, their babies dying
Oh Senhor misericordioso, perdoe, mantivemos a cabeça na areiaOh merciful Lord, forgive we kept our heads in the sand
Não é culpa nossa, além é onde vamos entender.Not to blame, beyond is where we'll apprehend

Lá fora na guerra, é preciso manter a féOut in the war it's hand to keep the faith
Sabendo que ninguém nos dá esperanças verdadeiras.Knowing nobody's giving us true hopes

Depois da Tempestade, veríamos o novo amanhecerAfter the Storm we'd watch the new sunrise
Mas o sol está encoberto, não se levanta.But the sun is obscured in sight doesn't heave
Depois da Tempestade, desejaríamos que ele surgisseAfter the Storm we'd wish him to arise
Novamente dissipando as nuvens escuras, perdoe e deixe viver.Again dispel the dark clouds, forgive and let live

Tantas perguntas, nenhuma resposta foi dada.So many questions not any answers has been told
Para onde devemos ir?Where should we go
Por quanto tempo vamos ficar cegos nesse mundo de cristal?How long we'll stay blind in this crystal world
Lá fora na guerra, como devemos manter a féOut in the war, how should we keep the faith
Sabendo que nada nos dá esperança algumaKnowing nothing gives us hope at all
E a nevasca continua... ainda...And the blizzard going on... still...

Depois da Tempestade, veríamos o novo amanhecerAfter the Storm we'd watch the new sunrise
Mas o sol está encoberto, não se levanta.But the sun is obscured in sight doesn't heave
Depois da Tempestade, desejaríamos que ele surgisseAfter the Storm we'd wish him to arise
Novamente dissipando as nuvens escuras, perdoe e deixe viver.Again dispel the dark clouds, forgive and let live

"Eu sei que nada me dá um raio de esperança"I know that nothing gives me a ray of hope
Mas a verdade é meu arrependimento - as lágrimas sob o véu de ferro..."But true is my regret - the tears under the iron vell..."

Depois da Tempestade, veríamos o novo amanhecerAfter the Storm we'd watch the new sunrise
Mas o sol está encoberto, não se levanta.But the sun is obscured in sight doesn't heave
Depois da Tempestade, desejaríamos que ele surgisseAfter the Storm we'd wish him to arise
Novamente dissipando as nuvens escuras, perdoe e deixe viver.Again the dispel the dark clouds, forgive and let live




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Scanner e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção