Tradução gerada automaticamente
Turn Of The Tide
Scanner
Mudança de Maré
Turn Of The Tide
Agora no ponto de entradaNow at the point of entry
Estamos soprando a poeira pra longeWe're blowing the dust away
Todos nós cruzamos a fronteiraWe all have crossed the border
No nosso caminho comumOn our common way
E estou aliviado por ter chegado à balsaAnd I'm relieved I reached the ferry
Para a costa virginalTo the virginal shore
Mas o que vejo e o que tenhoBut what I see and what I got
Não mudou em relação ao que era antesDid not change towards before
Apenas algumas das minhas memórias obscurecidas de longeJust some of my memories obscure from afar
O cheiro dos séculos sobe até as estrelasThe smell of the centuries ascends to the stars
E deixamos mais algumas marcas pra trásAnd we left some more traces behind
Colocamos um pacote de mil anos de ladoPut a thousand-years-bundle aside
Mudança de maréTurn of the tide
Você, filho das erasYou, child of the ages
(Filho do tempo, presente divino)(Child of time, gift devine)
Mudança de maréTurn of the tide
Você é o espelho das mudançasYou're the mirror of changes
(Passo a passo, sem arrependimento)(Step by step, no regret)
A sabedoria flui em vocêWisdom drifts on you
Nosso mundo é uma ilha tempestuosaOur world 's a stormy island
Onde esperanças perdidas não conseguem partirWhere stranded hopes cannot leave
O passado da humanidade é extensivamente violentoMan's past is extensively violent
Estamos agindo como o que acreditamos (em)We're acting like what we believe (in)
E estou aliviado por ter chegado à balsaAnd I'm relieved I reached the ferry
Para a costa virginalTo the virginal shore
Mas o que vejo e o que tenhoBut what I see and what I got
Não mudou em relação ao que era antesDid not change towards before
Apenas algumas das minhas memórias obscurecidas de longeJust some of my memories obscure from afar
O cheiro dos séculos sobe até as estrelasThe smell of the centuries ascends to the stars
E deixamos mais algumas marcas pra trásAnd we left some more traces behind
Colocamos um pacote de mil anos de ladoPut a thousand- years-bundle aside
Mudança de maréTurn of the tide
Você, filho das erasYou, child of the ages
(Filho do tempo, presente divino)( Child of time, gift devine)
Mudança de maréTurn of the tide
Você é o espelho das mudançasYou're the mirror of changes
(Passo a passo, sem arrependimento)(Step by step, no regret)
A sabedoria flui em vocêWisdom drifts on you
E estou aliviado por ter chegado à balsaAnd I'm relieved I reached the ferry
Para a costa virginalTo the virginal shore
Mas o que vejo e o que tenhoBut what I see and what I got
Não mudou em relação ao que era antesDid not change towards before
Apenas algumas das minhas memórias obscurecidas de longeJust some of my memories obscure from afar
O cheiro dos séculos sobe até as estrelasThe smell of the centuries ascends to the stars
E deixamos mais algumas marcas pra trásAnd we left some more traces behind
Colocamos um pacote de mil anos de ladoPut a thousand- years-bundle aside
Mudança de maréTurn of the tide
Você, filho das erasYou, child of the ages
(Filho do tempo, presente divino)( Child of time, gift devine)
Mudança de maréTurn of the tide
Você é o espelho das mudançasYou're the mirror of changes
(Passo a passo, sem arrependimento)(Step by step, no regret)
A sabedoria flui em vocêWisdom drifts on you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Scanner e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: