Tradução gerada automaticamente
Killing Kit
Scapegoat
Matando Kit
Killing Kit
Nós temos nossos dedos cruzados
We’ve got our fingers crossed
Nós temos seus melhores amigos no trabalho
We’ve got his very best friends in on the job
Nós as pessoas somos as pessoas
We the people are the people
E como pessoas, teremos nosso caminho
And as people we will have our way
Estamos acabando com esta afiada
We’re doing away with this sharp
Não ortodoxo
Unorthodox
Irritmo
Ir-rhythm
Condenando nossos fluxos
Damning our streams
Me dê essa saída
Give me this way out
Porque eu estou sendo atropelado
Cause I’m being run over
Por um dezoito rodas com desculpe
By an eighteen wheeler with sorry
Escrito ao lado
Written on the side
Minha vida dentro de um canudo quebrado
My life inside a broken straw
Solte o corrimão
Let go of the railing
Desista, desista, desça
Give up, give up, come down
Por favor me dê este caminho
Please give me this way out
Porque a minha taça dura muito
Cause my cup has long runneth over
E uma leitura de linha plana
And a flat line reading would
Certamente me faça certo
Surely do me right
Minha vida dentro de um canudo quebrado
My life inside a broken straw
E abaixo de mim
And beneath me
É a água que eu nunca vou alcançar
Is the water I’ll never reach
Uma limpeza não conhecida por mim
A cleansing not known to me
Bem eu me levanto para respirar
Well I stand up to breathe
Minhas pernas aleijadas, joelhos cedem
My legs cripple, knees give in
E eu desmorono
And I cave in
Estou cedendo
I’m caving in
Eu nunca quis ser nada mais do que infeliz
I never wanted to be nothing more than unhappy
Eu vou usar esse estereótipo como uma coroa
I’ll wear this stereotype like a crown
E herde o mundo como um rei
And inherit the world as a king
Estrela do rock do caralho
Fucking rock star
Solte o corrimão
Let go of the railing
De preferência antes de suas últimas palavras
Preferably before your last words
Seu último suspiro
Your last breath
Os assuntos caíram e eu estou te matando
The subjects dropped and I’m killing you
Se la vie
Se la vie
Nós logo veremos
We soon will see
Sua cama no inferno vai cheirar a mim
Your bed in hell will reek of me
Com o rabo entre as pernas
With your tail between your legs
Me mata
Kill me
Mate-me e veja do que sou feito
Kill me and see what I’m made of
Crucifique-me e faça-me um rei
Crucify me and make me a king
Deixe a matança começar
Let the killing begin
Porque ninguém nunca quer morrer
Cause nobody ever wants to die
Na veia
In vein
Me dê uma razão para ser lembrado
Give me a reason to be remembered
Seu alter está desaparecendo
Your alter is fading
Como você vai
As will you
Você é minha razão para ser lembrado
You are my reason to be remembered
Crucifique-me
Crucify me
Me faça um rei
Make me a king
Eu nunca quis ser nada mais do que infeliz
I never wanted to be nothing more than unhappy
E agora eu sou os raios Jack ass
And now I’m the spokes Jack ass
Eu vou usar esse estereótipo como uma coroa
I’ll wear this stereotype like a crown
E herde o mundo como um rei
And inherit the world as a king
Estrela do rock do caralho
Fucking rock star
Solte o corrimão
Let go of the railing
De preferência antes de suas últimas palavras
Preferably before your last words
Seu último suspiro
Your last breath
Os assuntos caíram e eu estou te matando
The subjects dropped and I’m killing you
Se la vie, logo veremos
Se la vie, we soon will see
Sua cama no inferno vai cheirar a mim
Your bed in hell will reek of me
Com o rabo entre as pernas
With your tail between your legs
Me mata
Kill me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Scapegoat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: