Winter: Der Hass In Meinen Augen...
Als endlich der weiße Vorhang über das karge Land sank
erwachte in mir eine neue Macht, dunkel und kraftvoll
Sie nannt’ sich Zorn und trieb mich an zu hasserfüllten Taten
So entstieg ich meinem warmen Grab
Und durch schneeverhangene Wälder
Durch eisbedeckte Wüsten
wanderte ich ruhelos suchend nach dem Ursprung dieses Zorns
Auf einer einsamen Lichtung stieß ich denn auf den Quell dieser Macht
Sie entsprang aus einer efeubehangenen Statue
gebildet nach dem ersten Mensch
Gab mich ihr zaudernd in bittersüßer Umarmung hin
Ließ mich von ihr verschlingen um grundlos zu zerstören
So wandelte ich ruhelos durch das Land
Als ich keinen Sinn erkannt
Berge von Leichen säumen den Weg
Der mich in mein Verderben trieb
Nur die faulende Leiche mit friedlich geschlossenen Augen
erinnert noch an alte Zeiten
Als Winter von mir ging
Ging ein Teil von mir mit ihm
Und als Zorn zeitweis' Abschied nahm
Verband er sic mit Trauer zu neuer Kraft
Und sie schlummert tief in mir...
Inverno: O ódio nos meus olhos ...
Como a cortina branca finalmente caiu sobre a terra estéril
despertou em mim um novo poder, escuro e poderoso
Chamavam-se "raiva e me levou para ações de ódio
Então eu saí da minha sepultura quente
E as florestas de neve envolta
Através desertos cobertos de gelo
Andei procurando incansavelmente a fonte desta raiva
Em uma clareira solitária Eu vim porque a fonte deste poder
Ela surgiu a partir de uma estátua efeubehangenen
formada após o primeiro humano
Eu estava hesitante em seu amargo abraço de volta
Deixe-me sair de sua devorar razão para destruir
Então eu caminhei sem parar em todo o país
Quando detectado nenhum sentido
Montanhas de cadáveres alinhar o caminho
O me levou à minha desgraça
Apenas o cadáver em decomposição com os olhos fechados pacificamente
ainda lembra dos velhos tempos
Como o inverno passou por mim
Uma parte de mim foi com ele
E teve tempo de raiva olhando 'Farewell
Associação sic ele com tristeza para um novo poder
E ele está adormecido dentro de mim ...