Tradução gerada automaticamente
All, Now
Scarecrow
Tudo agora
All, Now
Você quer tudo
You want it all
Você quer isso agora
You want it now
Você faz o que você quer o tempo todo
You do what you want all the time
Agora estamos doentes e cansados
Now, we're sick and tired
Agora, você está lidando com sua vida com os boogiemen
Now, you're dealin' at your life with the boogiemen
Entende, a voie sortie des champs de cotons
Entends, la voix sortie des champs de cotons
Si loin des affres consumiste e consommation
Si loin des affres consuméristes et de consommation
Loir des esprits enfermes par la contemplation
Loin des esprits enfermés par la contemplation
É um jogo de vídeo sensacional à la soumission
D'un écran vide de sens menant à la soumission
Entende le malaise monter sous l'encre de nos pastéis
Entends le malaise monter sous l'encre de nos crayons
Não é possível fixar o campeão de todos os possíveis.
Dont l'angle fixe le champ des possibles jusqu'à l'extinction
L'avenir, qu'importe, car trop stresse que nous verrons
L'avenir, qu'importe, car trop stressé par ce que nous verrons
Alors le pára-quedas glisse na glote de nos ilusões
Alors le parachute glisse dans la glotte de nos illusions
O que é que os pais têm que ver?
Si loin de ce que nos parents vécurent à notre âge
Le life style c'est Sexo, Drogue, Rock'n Roll e carnificina
Le life style c'est Sex, Drogue, Rock'n Roll et carnage
Ei, eu te amo, tout de suite. Tá pas conteúdo? Dégage
Ce qu'on veut c'est tout, tout de suite. T'es pas content? Dégage
Qu'atend-t-on pour sortir de cie schéma, scier le barreau de nos gaiolas
Qu'attend-t-on pour sortir de ce schéma, scier le barreau de nos cages
Nos dépressions sont peut-être le fruit de l'incompréhension
Nos dépressions sont peut-être le fruit de l'incompréhension
D'un monde qui cours sur le crâne sans volonté ni visions
D'un monde qui cours sur le crâne sans volonté ni visions
C'est l'aliénation du vassal déshumanisé
C'est l'aliénation du vassal déshumanisé
La liberté n'est que poudre aux yeux pour l'être infantilisé
La liberté n'est que poudre aux yeux pour l'être infantilisé
Você quer tudo
You want it all
Você quer isso agora
You want it now
Você faz o que você quer o tempo todo
You do what you want all the time
Agora estamos doentes e cansados
Now, we're sick and tired
Agora, você está lidando com sua vida com os boogiemen
Now, you're dealin' at your life with the boogiemen
Você quer tudo
You want it all
Você quer isso agora
You want it now
Você faz o que você quer o tempo todo
You do what you want all the time
Agora estamos doentes e cansados
Now, we're sick and tired
Agora, você está lidando com sua vida com os boogiemen
Now, you're dealin' at your life with the boogiemen
Vamos bebezinho
Come on little baby
Você tem que estar pronto
You have to be ready
Para deitar comigo nu eu gastei todo meu dinheiro
To lay with me naked I spent all my money
Para nos comprar uma viagem e uma garrafa de uísque
To buy us a journey and a bottle of whiskey
E agora, você está me dizendo que você não vai ficar?
And now, you tellin' me that you ain't gonna stay?
Mas meu corpo está queimando e minha cauda parece solitária
But my body's burnin' 'n my tail feels lonely
Desça de joelhos, não, você não vai rezar
Go down on your knees, no, you ain't gonna pray
Pare de falar baby, exceto para dizer que você quer
Stop talkin' baby, except to say that you want it
Sua boca é minha pelos próximos dias
Your mouth is mine for the next few days
Cale-se!
Shut up!
Bebezinho, é a minha vez de falar
Little baby, it's my turn to talk
Por três longas horas eu fui seu cachorro tolo
For three long hours I was your foolish dog
Agora eu quero minha recompensa, eu quero seu grande fundo branco
Now, I want my reward, I want your big white bottom
E suas minúsculas mamas sensuais no final da minha língua
And your tiny sexy boobs at the end of my tongue
Agora, você tenta escapar, mas você é meu escravo e eu, seu salvador
Now, you try to escape but you're my slave and me, Your saviour
Vou tentar fazer você lembrar do sabor do meu sabor
I'll try to make you remember the taste of my flavour
Não acabou, querida, quero algo mais
It's not over, babe, I want something more
Adivinha quem está batendo na sua porta dos fundos
Guess who's knockin' at your backdoor
Bem, você tenta impressionar
Well, you try to impress
Mas você não sabia quem era o homem que você enfrenta
But you didn't know who was the man you face
Sou eu e ao olhar do seu rosto
It's me, and at the look of your face
Bem, eu acho que você esqueceu sobre o seu ex muito longe
Well, I guess that you forgot about your far far ex
Depois do boogieman, não haverá próxima
After the boogieman, there will be no next
Você quer tudo
You want it all
Você quer isso agora
You want it now
Você faz o que você quer o tempo todo
You do what you want all the time
Agora estamos doentes e cansados
Now, we're sick and tired
Agora, você está lidando com sua vida com os boogiemen
Now, you're dealin' at your life with the boogiemen
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Scarecrow e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: