Tradução gerada automaticamente

Skrilla
Scarface
Grana
Skrilla
Intro:Intro:
GranaaaaaaaaSkrillaaaaaaaaaa
GranaaaaaaaaSkrillaaaaaaaaaa
GranaaaaaaaaSkrillaaaaaaaaaa
GranaaaaaaaaSkrillaaaaaaaaaa
Verso 1: FacemobVerse 1: Facemob
Pensando em grana, grana, grana, planejando como conseguir a minhaThinkin bout money money money plottin how to get me some
(O dinheiro rápido) Porque veja, nada se move se não for na boa(The fast dough) Cos see don't nothin move but the flow really doe
Não tô brincando, sou real com issoI kid you not I'm real with dis
Ter grana é a única forma de lidar com issoHavin skrilla is the only way to deal with this
Se não for verde, não sou eu, isso não é mentiraIf it ain't green it ain't me that's no goddamn lie
Então me mostre a grana e eu vou ficar animadoWell show me big skrill and I will get live
Me dá a grana, preciso disso de um jeito grandeGive up the loochie, I need it in a major way
Agora me dá tudo (tudo), eu preciso ter (todo dia)Now gimme all (all), I gots ta have it (everyday)
É meu mundo, só eu, tô estressado, isso vai teIt's my world, the only mom, I'm stressed, that'll make you
quebrar, se for realmente real, então eu vou te levarbreak you, if it's really real then I'll take you
Te sacudir pelo dinheiro, vamos verShake you for the dollar bill let's see
Você tá fora (fumando no maldito concreto)You're outta here (smoked on the fuckin concrete)
Refrão:Chorus:
Granaaaaaaaa - Me deixou louco, grana me levou emboraSkrillaaaaaaaaaa - Got me crazy, skrilla got me gone
Granaaaaaaaa - me fez virar novas cromadas de CadillacSkrillaaaaaaaaaa - got me flippin new Cadillac chromes
Granaaaaaaaa - me deixou louco, grana me deixou putoSkrillaaaaaaaaaa - got me crazy, skrilla got me mad
Porque grana me leva de rico a pobre (filho da puta)Cos skrilla gives me from riches to rags (motherfucker)
Verso 2: Scarface, FacemobVerse 2: Scarface, Facemob
Não é nada além do jogo do fluxo de caixaIt ain't nuttin but the cash flow game
Quanto tempo você aguenta antes de ficar com seu último trocado, mano?How long can you last 'fore you're down to your very last change, nigga?
(O dinheiro faz o mundo girar) Diga de novo, galera(Money makes the world go round) Tell em again y'all
(O dinheiro faz o mundo girar) (*Meu Deus*)(Money makes the world go round) (*My God*)
Quarenta, cinquenta mil por noite, é isso que eu vejoForty, fifty grand a night, that's what I'm seein
Enquanto eu vou te pegar essa noite, você sabe o que significaas I'ma vin your own ass tonight, you know the meanin
ser um nacional mundial? Grande pegador de granaof a worldwide national? Big money gripper
Jogador, chamado de, filho da puta de um milhão de dólaresBaller, called a, million dollar nigga
(uhh, eu?) Sim, você (Poderia ser, mas quem?)(uhh, who me?) Yes you (Could be, but who?)
Uhh, 350 trazendo as novidades da semanaUhh, 350 bringin on in the weeks news
E não, eu não atiro, eu chego na minha CoupeAnd no I don't shoot, I swoop in my Coupe
Grana de verdade, meu mano, então o que você quer fazer?Skrilla for realla my nigga, so whatcha wanna do?
Você quer brincar com minha equipe? Você quer?Do you want to fuck around with my crew? Do you
Faria exatamente o que você fezwant to? Would do exactly what you did do
Fique na sua, não tem grana suficiente pra atender o menuStay in you, don't have enough to attend to the menu
Então venha e me deixe cantar, continue (todo mundo dizendo)So come and let me single, continue (everybody sayin)
Fazendo grana, grana, grana, fazendo grana, grana, grana (é)To make money money money, make money money money (yeah)
Aqui vão pilhas de grana se você não consegue lidar com dinheiro, manoHere go fat stacks if you can't take money nigga
Pegue grana, grana, grana, pegue grana, grana, granaTake money money money, take money money money
Então você pode, por favor, fazer o cheque para a FacemobSo can you please make the cheque out to the Facemob
Verifique issoCheck it
Agora um, dois, três para o quatro, tipoNow one, two, three to the fo', like
Rasgando milhões de dólares na minha mão, firmerippin million dollars in my hand, tight
Regra número um da Facemob (o que?)Facemob rule number one thing (what?)
Grana, nada além de grana é o jeito de manterSkrilla, nuttin but skrilla's the way to maintain
Nós dois, temos que manter a grana entreUs both, have got to keep the skrill between
nós quatro, enquanto seguimos fazendo maisus fo', as we proceed to make mo'
Realmente, de cidade em cidade, nós fazemos acontecerReally doe, from town to town we puts it down
Enquanto eu, mantenho firme, jogo apertado, certoAs I, hold it down, game tight, right
Agora, Dona Crabtree (Crabtree), eu sei que você está brava comigoNow Miss Crabtree (Crabtree), I know that you are mad at me
Por descobrir que era seu dinheiro (dinheiro)To find out that it was your money (money)
que eu gastei e agora, garota, tudo se foithat I spent and now girl, it's all gone
(É o quê?) Tudo se foi(It's what?) It's all gone
Foi embora como riquezas para trapos, pratos para sacosIt's gone like riches to rags, dishes to bags
de sobras e geleia, pode acontecer com qualquer homemof leftover ten and jam, can happen to any man
Preciso de grana, grana, eu preciso conseguirGots ta get money, money I gots ta get
essa parada agora pra eu poder pular no lotethis shit right now so I can hop on the lot
E estamos prestes a subir enquanto colocamos a parada pra baixoAnd we about to come up as we put the shit down
Espera, não se apresse, porque eu tô bom pra conseguir o meuHold up, don't rush, cos I'm good ta gets mine
Se não fosse pelo ruim, eu não teria sorte nenhumaIf it wadn't for bad, I'd have no up than luck
Fumando um baseado, quem se importa, caralho!!!!Smokin plank of man, who gives a motherfuck!!!!
Os cobradores de contas, eles ligam pra mimThe bill collectors, they ring my phone
Enganam minha esposa quando não estou em casaScam my wife when I'm not home
Bitch, eu tô fora, tentando voltar com tudoBitch I'm gone, tryin ta come back phat
Facemob, onde você tá? (Logo atrás de você e estamos armados)Facemob where ya at? (Right behind ya and we strapped)
Armados com armas e todos de olho na granaStrapped with straps and all eyes on paper
E o mais importante, você mantém sua mente na granaAnd most importantly you keep your mind on papin
E você pode ter tudo, se conseguir pegar suas grana aos poucosAnd you can have it all, if you can take your money pieces at a time
mas você não pode tirar suas grana da minhabut you can't take your pieces outta mine
Grande grana, tudo se resume ao sinal do dólarBig wine, it's all about the dollar sign
Eu, virando na grande Dawg, voando continentalI'm, flippin in the big Dawg, continental flyin
Tentando empilhar até o teto na sua casaTryin to stack it to the ceilin on you home's
Porque as vadias me fazem vir, mas a grana me faz irCos bitches got me cummin but skrilla got me goin
Refrão:Chorus:
Granaaaaaaaa - me deixou louco, grana me levou emboraSkrillaaaaaaaaaa - got me crazy, skrilla got me goin
Granaaaaaaaa - me fez virar novas cromadas de CadillacSkrillaaaaaaaaaa - got me flippin new Cadillac chromes
Granaaaaaaaa - me comprou casas, grana me comprou roupasSkrillaaaaaaaaaa - bought me houses, skrilla bought me clothes
Grana me fez virar em um RollsSkrilla got me flippin in a Rolls



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Scarface e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: