Born Killer
Scarface
Nasci Assassino
Born Killer
Eu nasci assassino, você está cara a cara com Scarface
I'ma born killer, you're face to face with Scarface
Você tentou congelar um X, mas isso é um desperdício
You tried to ice an X, but that's a motherfuckin waste
Suas escolas foderam tudo G
Your schools fucked up G
E sua mãe deveria ter te avisado sobre um negro como eu
And your momma shoulda warned ya about a nigga like me
Porque eu não choro e não durmo
Cause I don't weep and I don't sleep
Salve aquele filho da puta preto, porque falar é barato
Save that motherfucker black, cause talk is cheap
E uh, já que você tem problemas
And uh, since you got beef
Vamos levá-lo para as ruas e eu vou levá-lo para sua bunda G
Lets take it to the streets and I'ma bring it to your ass G
Estou vindo do coração, filho
I'm commin from the heart son
E eu não aceito merda nenhuma, mas estou prestes a começar
And I don't take no shit, but I'm about to start some
Agora, qual vocês querem pular
Now which one a you hoes wanna jump
Se você ficou estático, então tire isso do seu peito, punk
If you got static, then get it off your chest punk
Porque eu não excluo nada
Cause I ain't bar none
Se você está se sentindo com sorte, então vá em frente e pegue um pouco
If you're feelin lucky then go ahead and get cha some
Eu não estou com essa merda
I ain't with this fucked shit
Se você não está no truque, então coloque sua bunda no porta-malas, vadia
If ya ain't in trick, then get your ass in ya trunk bitch
Porque estou prestes a resolver isso
Cause I'm about to square it off
Bata no seu peito com a tecnologia e tente arrancá-la
Hit ya ass in the chest with the tech and try to tear it off
Mandar você de volta para a mamãe, é um plástico
Send you back to mommy, its a plastic
E tive que sair à caça de um caixão
And hadda bitch out huntin for a casket
Estou de verdade até meu coração
I'm on the for realla tilla my nilla
Eu nasci um assassino
I'm a born killa
Eu nasci assassino
I'ma born killa
Nascer
Born
Assassino
Killa
Não brinque comigo
Don't fuck with me
Eu nasci assassino
I'ma born killa
Nascer
Born
Assassino
Killa
Não brinque comigo
Don't fuck with me
Minha mãe fez a parte dela
My momma did her part
Mas não é culpa dela que eu nasci sem coração
But it ain't her fault that I was born with out a heart
Em outras palavras, eu sou um cara sem coração
In other words I'm heartless dude
Eu não me amo, como diabos eu vou te amar?
I don't love me, how the fuck I'ma love you?
Isso mesmo, você adivinhou
That's right, you guessed it
Sou legalmente louco, marcado como doido depressivo
I'm legally insane, marked mannick depressive
Estou tomando todos os tipos de medicamentos
I'm takin all types a medication
Para me manter fora do clima de premeditação
To keep me out the mood of premeditatin
Ei, o tronco ao redor da minha solidão é pior
Yo, the log around my lone is worse
Estou pensando em me matar, mas vou matar você primeiro
I'm havin thoughts of killin me, but I'm killin you first
Senhor Bondade fala, mas eu não escuto
Mr. Kindness talks but I don't listen
Uma vítima da sociedade fodida pelo sistema
A victim of society fucked by the system
Toda a minha vida tem sido uma gangorra
My whole life's been a see saw
Estou acordado um dia, desanimado amanhã
I'm up one day, down and out on tomorrow
Agora estou ainda mais chateado
Right now I'm even more upset
Alguma merda que aconteceu comigo e acho que nunca vou esquecer
Some shit that happened to me that I don't think I'll ever forget
Você acha que vou deixar isso morrer, mas não vou
You think I'll let it die, but I ain't
Não é porque eu quero, é porque não posso
It ain't because I want to, its because I can't
Vou te pegar, mas não vou entrar nisso
I'ma getcha but I ain't goin into it
Porque não há nada a fazer, mas fazê-lo
Cause ain't nothin to it but to do it
Veja, não é nenhum problema para mim
See it ain't no sweat to me
Porque no lugar certo, você estragou tudo no minuto em que se aproximou de mim
Cause in the fo place, you fucked up the minute that you stepped to me
Eu não sou um negociante comum
I'm not your average dealer
Eu nasci assassino
I'ma born killa
Eu nasci assassino
I'ma born killa
Nascer
Born
Assassino
Killa
Não brinque comigo
Don't fuck with me
Eu nasci assassino
I'ma born killa
Nascer
Born
Assassino
Killa
Não brinque comigo
Don't fuck with me
Agora estou morando onde posso porque sou um sem-teto
Now I'm livin where I can cause I'm homeless
Não posso fazer chamadas porque estou sem telefone
Can't make point calls cause I'm phoneless
Não estou, estou faminto, duque
I ain't, I'm starvin duke
Eu não posso ir para a casa da mamãe porque a mamãe também está morrendo de fome
I can't go to mommas house cause mommas starvin too
É melhor pegar aquele calibre 12
Better grab that 12 gauge
Porque essa é a única maneira de um negro ser pago
Cause that's the only way a niggaz gonna get paid
Estou a caminho do meu antigo banco
I'm on my way to my old bank
Eles me conhecem muito bem e não acham que eu iria gancar
They know me real good and they don't think that I'd gank
Tinha minha arma no meu sobretudo
Had my gun in my trenchcoat
Agora coloque sua bunda no chão
Now getcha ass on the floor
E não pense em apertar esse interruptor de pânico
And don't think about pushin that panic switch
Estou sendo pago e você está sendo morta, vadia
I'm gettin paid and you're gettin killed bitch
Anote a mensagem que eu te dei
Take notes to the message I gave ya
Você está morrendo e nada pode te salvar
Ya dyin ho and can't nothin save ya
Estou mal, então estou mal
I'm doin bad, so I'm goin bad
Huh, e você nunca esperou isso de Brad
Huh, and you never expected that from Brad
Mas há muitas coisas me pressionando
But there's a lotta things pressin me
E não é o cara que deixa o Ceifador me vestir
And ain't the nigga to let the mortredresser dressin me
Então eu estou saindo ganhando
So I'm comin out winnin
100. 000 no caso agora estou saindo sorrindo
100, 000 in the case now I'm comin out grinnin
Mas a merda não fluiu bem
But the shit didn't flow smooth
O segurança teve que correr e fazer um movimento de enxada
The security guard had to run and pulla hoe move
Ele pegou sua pistola
He reached for his pistol
O calibre 12 fez boom, deveria ter ouvido aquele apito filho da puta
The 12 gauge went boom, shoulda heard that motherfucker whistle
Bata nele no peito
Hit him in his chest
Agora, qual de vocês, filhos da puta, aqui quer morrer em seguida?
Now which one a you motherfuckers in here wanna die next?
Ninguém fez nenhum movimento
Nobody made a move
E eu escapei tranquilo
And I got away smooth
E é assim que é mano
And that's how it is nigga
Eu poupei algumas vidas, mas ainda sou um assassino nato
I spared a couple a lives, but I'm still a born killa
Eu nasci assassino
I'ma born killa
Nascer
Born
Assassino
Killa
Não brinque comigo
Don't fuck with me
Eu nasci assassino
I'ma born killa
Nascer
Born
Assassino
Killa
Não brinque comigo
Don't fuck with me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Scarface e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: