Tradução gerada automaticamente

Jesse James
Scarface
Jesse James
Jesse James
Cheguei por trás dele, com as mãos no bolsoSnuck up behind him, had his hands in his pocket
Tirei minha pistola, destranqueiToo my pistol out, unlocked it
Puxei o cão e - prepareiPulled the hammer back and - cocked it
E deixei a merda dele toda no tapeteAnd left his shit all on the carpet
Vi um (assassinato, assassinato) e marquei meu alvoI seen a (murder, murder) I pin-pointed my target
Tô saindo do prédioI'm making my way up out the building
Peguei o cara que vim pegar, avisa os filhos deleI got the nigga that I came here to get, notify his children
Que o velho caiu fora do jogoThat they old man done fell up out the game
Porque eu cheguei nesse filho da putaBecause I came to this muthafucka
E matei ele igual o Jesse Jamesand killed his ass just like Jesse James
Acha que é brincadeira?Think it's a muthafuckin game?
Eu chego nesse filho da puta e mato você igual o Jesse JamesI come around this muthafucka and kill yo ass just like Jesse James
Qual é meu nome?What's my muthafuckin name?
Não vai ter testemunhas pra esse homicídioThere'll be no witnesses to this homicide
Sem reencenação no noticiário da noite pra ser dramatizadaNo re-enactment on the late night news to be re-dramatized
Tudo que você tem é um cara com um pontoAll you got is a nigga with a dot
No meio da cabeça dele, ele foi baleadoIn the middle of his muthafuckin head he been shot
Caiu no meio do chão e não tá respirandoDropped in the middle of the floor and he ain't breathin
E o cara tá fugindo porque a gente não tá vendoAnd the nigga's on the go cause we ain't seein
Ele fez suas merdas e sumiu da cenaHe did his dirt and got the fuck up out the picture
A bala expansiva pegou ele, fora de linha, então pegouThe hollow point just hitcha, out of line, so it got witcha
Chama o helicópteroCall the muthafuckin helicopter
Mas não tem esperança, porque a Tina deu um jeito nele bem certoBut ain't no hope, cause the Tina broke that nigga off a hella proper
Isso deve segurar sua bunda (filho da puta, você)That oughta hold your monkey ass (muthafucka, you)
Isso deve ensinar sua bunda fedida (filho da puta, você)That oughta teach your funky ass (muthafucka, you)
Eu sei que esse jogo é sujoI know this muthafuckin game is sheift
E você perdeu a porra do jogo da vidaAnd you done lost the fuckin game of life
E isso é uma grande vergonhaAnd that's a muthafuckin shame
Você deixou um cara vir e fazer com você igual o Jesse JamesYou let a nigga come around and do yo ass just like Jesse James
E isso é uma grande vergonhaAnd that's a muthafuckin shame
Você veio nesse filho da puta e deixou eu fazer com você igual o Jesse JamesYou came around this muthafucka and let me do ya like Jesse James
Acha que é brincadeira?Think it's a muthafuckin game?
Espera - esse filho da puta me deixou puto, eu tenho que - quebrarWait - this muthafucka got me bent, I gots to - break
Porque esse cara colocou as mãos na minha - caraBecause this nigga done put his hands all up in my - face
É melhor ele se acalmar antes que eu bata nele com essa - armaHe best to chill before I hit him with this - lace
E pegue esse casoAnd catch this muthafuckin case
Porque uma vez que eu pego de surpresa, ele tá acabadoCause once I got it blind, then he done with
Porque eu sou verdadeiro comigo mesmo, dane-se as besteirasBecause I'm true to myself, fuck the dumb shit
Você não é nenhum gangster, manoYou ain't no muthafuckin gangsta, gee
E quando eu sair da sua frente você vai perceber que não é pra serAnd when I get up out your ass you gon' realize it just ain'tsta be
Não tem estúdio em mimIt ain't no studio up in me
E toda essa besteira que eu ouço você falar só me ofendeAnd all that bullshit I'm hearin you talk only offends me
E ultimamente tô sob muita pressãoAnd lately I'm under a lot of pressure
Parece que você não consegue ser honesto, então, eu tenho que te checarIt seems to me you can't come clean, so yo, I gots to check ya
Eu puxo meu .45 e (bang, bang, bang, bang)I pull my .45 and (buck, buck, buck, buck)
E bem antes dele morrer eu (foda-se, foda-se, foda-se, foda-se)And right before he die I (fuck, fuck, fuck, fuck)
Eu não dou a mínima pra sentençaI could give a muthafuck about the sentence
Eu arranco você das dobradiças porque eu tô (GRITANDO POR VINGANÇA)I snatch yo ass up off the hinges cause I'm (SCREAMING FOR VENGEANCE)
Porque a vida não tem sentido, nenhum sentidoCause life has no meaning, no meaning
Todos nós nascemos pra morrer, então sem gritosWe were all born to die, so no screaming
Acha que é brincadeira?Think it's a muthafuckin game?
Eu chego nesse filho da puta e corto você igual o Jesse JamesI come around this muthafucka and cut yo ass just like Jesse James
Tire sua merda de cérebroPut out your muthafuckin brains
Eu chego nesse filho da puta e faço com você igual o Jesse JamesI come around this muthafucka and do yo ass just like Jesse James
Acha que é brincadeira?Think it's a muthafuckin game?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Scarface e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: