Tradução gerada automaticamente
Redesign Fear
Scariot
Redesenhando o Medo
Redesign Fear
Olhe pra trás, acima do seu ombroLook behind, above your shoulder
Sinta o medo (respire) nas suas costasFeel the fear (breathe) behind your back
Está no olhar de quem observaIt's in the eye of the beholder
Todas as cores se apagam em pretoAll the colors fade to black
Deixe sua mudança claraMake your amendment clear
Recupere a força que um dia teveReclaim the strength you once possessed
Uma busca para redesenhar o medoA quest to redesign fear
Equilibre as partes frágeis para recomeçarBalance the fragile parts to start fresh
Um grande design ou uma ilusão?A grand design or an illusion?
Seremos produtos da decepção?Are we products of deception?
O dono do eu pode não ser euThe owner of I might not be me
A verdade pode ser uma falsa concepçãoTruth might be a false conception
Estamos acordados e conseguimos ver?Are we awake and able to see?
Reúna os sentidos em uma tragédiaGather the senses in a travesty
Alinhe o que sobrou de tudoAlign what's left of it all
Todos nós protegemos essa tragédiaWe all protect this tragedy
O nada está no controleThe nothing is in control
Deixe sua mudança claraMake your amendment clear
Recupere a força que um dia teveReclaim the strength you once possessed
Uma busca para redesenhar o medoA quest to redesign fear
Equilibre as partes frágeis para recomeçarBalance the fragile parts to start fresh
Um grande design ou uma ilusão?A grand design or an illusion?
Destruímos nossas memóriasWe lay to waste our memories
Alheios a tudo issoOblivious to it all
Alinhe os caminhos e veja como terminaAlign the ways and watch how it ends
Incapazes de recordarUnable to recall
Nós olhamos pra trás, acima dos nossos ombrosWee looked behind, above our shoulders
Sentimos o medo descendo pela nossa colunaWe felt the fear down our spines
Emoções destemidas redefinidasFearless emotions redefined
Confrontando todos nós o tempo todoConfronting us all that time
Cores enganosas, mancha distorcidaDeceptive colors, twisted stain
Matando as emoções de novoKilling the emotions again
Final invertido, flashback contidoInverted outro, flashback restrain
Sem emoção, mas ainda cheio de dorEmotionless but still filled with pain



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Scariot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: