Tradução gerada automaticamente
Same Old Story
Scarlet Pills
Mesma velha história
Same Old Story
Eu acordei um dia
I woke up one day
E entendeu que é tudo a mesma coisa
And understood it's all the same
Mesmas caras que eu vejo
Same faces that I see
Mesmos lugares onde eu moro
Same places where I live
Mesmas ruas, as mesmas histórias, as mesmas velhas mentiras
Same streets, same stories, same old lies
Os mesmos cães, mesmo crianças e mesmo mulheres gordas
Same dogs, same kids & same fat wives
Mesmas coisas que eu não entendo
Same things that I don't understand
Mas ya ya que fazer ya que ya?
But do ya do ya do ya do ya?
Pegue uma caneta e escrever uma história sobre sua vida
Take a pen and write a story about your life
Você tem muito o que dizer?
Do you have a lot to say?
Eu não quero acabar sendo morto
I don't wanna end up being dead
Morto em minha cabeça
Dead in my head
Morto em tudo o que disse
Dead in everything I said
Eu vi você sorrindo e eu fiz a minha mente
I saw you smiling and I made my mind
Eu acordei e agora eu me sinto vivo
I woke up and now I feel alive
Pegue uma caneta e escrever uma história sobre sua vida
Take a pen and write a story about your life
Você tem muito o que dizer?
Do you have a lot to say?
Você tem certeza?
Are you sure?
Você tem que mudar alguma coisa
You gotta change something
U'r certeza de que não vou te esquecer?
U'r sure they won't forget you?
Você tem que mudar alguma coisa
You gotta change something
U'r certeza de que não vou te esquecer
U'r sure they won't forget you
Se você sair?
If you leave?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Scarlet Pills e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: