Tradução gerada automaticamente
3RD OF JUNE
Scarlett Bittencourt
3 DE JUNHO
3RD OF JUNE
Meus joelhos estavam sangrando, de tanto me ajoelharMy knees were bleeding, from kneeling so long
Era sacrifício na minha mente, embora soubesse que estava erradoIt was sacrifice in my mind, though I knew it felt wrong
Tantas falsas esperanças cruzaram meu caminhoSo many false hopes lined my way
Mas Deus ficou comigo, aconteça o que acontecerBut God stayed with me, come what may
Vi outros terem sucesso e gritei em desesperoI saw others succeed and cried out in despair
Por que não eu, meu Senhor? Você está aí?Why not me, my Lord? Are You even there?
Mas depois eu aprenderia, ainda não era minha horaBut later I'd learn, it was not yet my time
Cada passo fazia parte do Seu plano maiorEach step was a part of His greater design
E eu me lembro, do 3 de junhoAnd I remember, the 3rd of June
Um amor tão brilhante, iluminou o ambienteA love so bright, it lit the room
Uma alegria tão pura, encheu o arA joy so pure, it filled the air
Meu refúgio, minha graça, eu te encontrei láMy refuge, my grace, I found You there
O medo se aproximou, enquanto os desafios surgiamFear crept in, as challenges arose
Uma nova responsabilidade, uma que eu nunca conheciA new responsibility, one I'd never known
Mas ali, eu mudei meus hábitos, minha almaBut there, I changed my habits, my soul
Em cada abraço, cada sorriso, eu me sentia completoIn every hug, every smile, I felt whole
Como alguém pode ser feliz sem o rosto de uma criança?How could one be happy without a child's face?
O riso deles, o amor deles, meu lugar sagradoTheir laughter, their love, my sacred place
Oh, as cartas, as palavras, me deram forçaOh, the letters, the words, they gave me strength
Das mãos pequenas deles, eu iria até o fimFrom their little hands, I'd go to any length
E eu me lembro, do 3 de junhoAnd I remember, the 3rd of June
Um amor tão brilhante, iluminou o ambienteA love so bright, it lit the room
Uma alegria tão pura, encheu o arA joy so pure, it filled the air
Meu refúgio, minha graça, eu te encontrei láMy refuge, my grace, I found You there
Se Deus me trouxe aqui, por favor, deixe-me ficarIf God brought me in, please let me stay
Eu me agarro firme, não tire isso de mimI hold on tightly, don't take it away
Uma vez eu lutei para entrar, vou lutar para ficarOnce I fought to enter, I'll fight to remain
Pois aqui está minha alegria, em meio a toda a minha dorFor here lies my joy, amidst all my pain
Mas se minha missão está cumprida, e eu devo partirBut if my mission is done, and I must depart
Eu levarei cada memória perto do meu coraçãoI'll carry each memory close to my heart
E eu me lembro, do 3 de junhoAnd I remember, the 3rd of June
Um amor tão brilhante, iluminou o ambienteA love so bright, it lit the room
Uma alegria tão pura, encheu o arA joy so pure, it filled the air
Meu refúgio, minha graça, eu te encontrei láMy refuge, my grace, I found You there
Oh, 3 de junho, o dia em que o amor floresceuOh, 3rd of June, the day love bloomed
Para sempre, meu coração bate em sintoniaForever, my heart beats in tune



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Scarlett Bittencourt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: