Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 7

call me names.

Scarlett Bittencourt

Letra

me chame de nomes.

call me names.

Na minha sala, eu sento e me perguntoIn my room, I sit and wonder
Sobre as palavras que vou dizer, não deixarei minha alma ser saqueadaAbout the words I'll say, won't let my soul be plundered
Não preciso de outro pra definir meu valorI don't need another to define my worth
Fui criada como uma garota perfeita, mas agora vejo meu renascimentoI was raised a perfect girl, but now I see my rebirth

Me apaixonei por um coração partido, tentando roubar meu orgulhoFell for a heartbreaker, trying to steal my pride
Mas eu nasci pronta pra batalha, mesmo que a guerra seja internaBut I was born ready for the battle, though the war's inside
Eles me veem por aí, beijando estranhos à noiteThey see me out, kissing strangers in the night
E me chamam de nomes, mas eu sei que tá tudo bemAnd call me names, but I know it's alright

Montando em cavalos pra escapar dessa jaula, não preciso de pernas pra fugirRiding horses to escape this cage, I don't need legs to flee
Dizem que sou feliz, me chamam de nomes, mas eu sei quem eu souThey say I'm happy, call me names, but I know who I'm meant to be
As coisas boas da vida vêm de dentroThe good things in life, they come from within
Não sou a atração principal nesse circo de pecadoI'm not the main attraction in this circus of sin
E me chamam de nomes, mas eu sei que tá tudo bemAnd call me names, but I know it's alright

Perfeitamente equilibrada, dizem que eu deveria serPerfectly poised, they say I should be
Mas estou quebrando o molde, me libertandoBut I'm breaking the mold, setting myself free
Das barras e rótulos, estou dançando no escuroFrom bars and labels, I'm dancing in the dark
Minha felicidade não é definida pelas opiniões dos outrosMy happiness isn't defined by others' remarks

Me apaixonei por um coração partido, tentando roubar meu orgulhoFell for a heartbreaker, trying to steal my pride
Mas eu nasci pronta pra batalha, mesmo que a guerra seja internaBut I was born ready for the battle, though the war's inside
Eles me veem por aí, beijando estranhos à noiteThey see me out, kissing strangers in the night
E me chamam de nomes, mas eu sei que tá tudo bemAnd call me names, but I know it's alright

Montando em cavalos pra escapar dessa jaula, não preciso de pernas pra fugirRiding horses to escape this cage, I don't need legs to flee
Dizem que sou feliz, me chamam de nomes, mas eu sei quem eu souThey say I'm happy, call me names, but I know who I'm meant to be
As coisas boas da vida vêm de dentroThe good things in life, they come from within
Não sou a atração principal nesse circo de pecadoI'm not the main attraction in this circus of sin
E me chamam de nomes, mas eu sei que tá tudo bemAnd call me names, but I know it's alright

Na minha sala, eu encontro minha pazIn my room, I find my peace
Sem mais correntes, eu tenho as chavesNo more chains, I've got the keys
As coisas boas da vida vêm de dentroThe good things in life, they come from within
E não sou a atração principal nesse circo de pecadoAnd I'm not the main attraction in this circus of sin
Não sou seu show, não sou sua bonecaI'm not your show, I'm not your doll
Me libertando de tudo, me libertando de tudoBreaking free from all, breaking free from all
Estou vivendo minha verdade, você pode guardar suas mentirasI'm living my truth, you can keep your lies
Vejo meu próprio valor, com meus próprios olhosI see my own worth, in my own eyes

Montando em cavalos pra escapar dessa jaula, não preciso de pernas pra fugirRiding horses to escape this cage, I don't need legs to flee
Dizem que sou feliz, me chamam de nomes, mas eu sei quem eu souThey say I'm happy, call me names, but I know who I'm meant to be
As coisas boas da vida vêm de dentroThe good things in life, they come from within
Não sou a atração principal nesse circo de pecadoI'm not the main attraction in this circus of sin
E me chamam de nomes, mas eu sei que tá tudo bemAnd call me names, but I know it's alright

Na minha sala, eu encontro minha pazIn my room, I find my peace
Sem mais correntes, eu tenho as chavesNo more chains, I've got the keys
As coisas boas da vida vêm de dentroThe good things in life, they come from within
E não sou a atração principal nesse circo de pecadoAnd I'm not the main attraction in this circus of sin
E me chamam de nomes, mas eu sei que tá tudo bemAnd call me names, but I know it's alright




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Scarlett Bittencourt e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção