Tradução gerada automaticamente
Hey Girl (You Remind Me Of Mariah)
Scarlett Bittencourt
Ei Garota (Você Me Lembra a Mariah)
Hey Girl (You Remind Me Of Mariah)
Ei garota, você me lembra a MariahHey girl, you remind me of Mariah
Uma chama nos seus olhos que queima no silêncioA fire in your eyes that burns through the quiet
Ela viveu sua vida com medo caladoShe lived her life in silent fear
Com medo de coisas que nunca apareceramAfraid of things that never appeared
Quando o verão chegava, ela se levantava da camaWhen summer came, she would rise from bed
Pra ver o sol nascer e pintar sua pele de vermelhoTo watch the sunrise paint her skin in red
Seu amante não era só delaHer lover wasn't hers alone
Ele vagava pelas ruas, a deixava desconhecidaHe wandered streets, left her unknown
Mas ela sorria através da dorBut she smiled through the pain
Construía seu mundo na chuva que caíaBuilt her world in the pouring rain
Ela estava presa na própria jaulaShe was trapped in her own cage
Mas você, garota, pode virar a páginaBut you, girl, can turn the page
Séculos se passaram, e ela ansiava por respirarCenturies have passed, and she longed to breathe
Por 95 anos, acreditou que estava por baixoFor 95 years, she believed she was beneath
Quase jogou sua vida fora por um homem que pulava cercasAlmost threw her life away for a man who jumped fences
Mas garota, você pode se elevar acima dessas trincheirasBut girl, you can rise above these trenches
Ei garota, a vida não é justa, mas esse é o jogoHey girl, life isn't fair, but that's the game
Não se jogue na água, isso não vai apagar as chamasDon't throw yourself to the water, it won't quench the flames
Ei garota, você me lembra a MariahHey girl, you remind me of Mariah
Mas você é mais forte, não deixe que te cansemBut you're stronger, don't let them tire ya
Mariah amou com todas as suas forçasMariah loved with all her might
Mas no final, ela perdeu a lutaBut in the end, she lost the fight
Sua vida não era o conto de fadas que sonhouHer life wasn't the fairy tale she dreamed
Seu coração se desfez em cada costuraHer heart unraveled at every seam
Ela viu os anos a roubaremShe watched the years steal her away
Mas garota, você não precisa desaparecer da mesma formaBut girl, you don't have to fade in the same way
Ela viveu sua vida em gritos silenciososShe lived her life in quiet cries
Você pode ver isso nos seus próprios olhosYou can see it in your own eyes
Mas você não precisa viver assimBut you don't have to live like this
Você é mais do que uma garota que eles desprezamYou're more than a girl they dismiss
Séculos se passaram, e ela ansiava por respirarCenturies have passed, and she longed to breathe
Por 95 anos, acreditou que estava por baixoFor 95 years, she believed she was beneath
Quase jogou sua vida fora por um homem que pulava cercasAlmost threw her life away for a man who jumped fences
Mas garota, você pode se elevar acima dessas trincheirasBut girl, you can rise above these trenches
Ei garota, a vida não é justa, mas esse é o jogoHey girl, life isn't fair, but that's the game
Não se jogue na água, isso não vai apagar as chamasDon't throw yourself to the water, it won't quench the flames
Ei garota, você me lembra a MariahHey girl, you remind me of Mariah
Mas você é mais forte, não deixe que te cansemBut you're stronger, don't let them tire ya
Ei garota, a vida não é justa, mas esse é o jogoHey girl, life isn't fair, but that's the game
Não se jogue na água, isso não vai apagar as chamasDon't throw yourself to the water, it won't quench the flames
Ei garota, você me lembra a MariahHey girl, you remind me of Mariah
Mas você é mais forte, não deixe que te cansemBut you're stronger, don't let them tire ya
Ela estava na beira, com o coração nas mãosShe was standing on the edge, with her heart in her hands
Sussurrando orações, esperando que alguém entendesseWhispering prayers, hoping someone understands
Mas o vento levou sua voz, carregou-a emboraBut the wind took her voice, carried it away
E ela ficou em silêncio, sem palavras pra dizerAnd she was left in silence, no words to say
Ela achou que o fim viria com pazShe thought the end would come with peace
Mas tudo que trouxe foi uma libertação mais profundaBut all it brought was a deeper release
E garota, eu te vejo aí, paradaAnd girl, I see you there, standing still
Na beira da ponte, contra a sua vontadeAt the edge of the bridge, against your will
Não pule, não caia, não se entregue à dorDon't jump, don't fall, don't give in to the pain
Há luz além dessa chuva pesadaThere's light beyond this heavy rain
Mariah nunca encontrou seu caminho de voltaMariah never found her way out
Mas você, garota, pode mudar tudo issoBut you, girl, you can turn it all around
Você é suficiente, mesmo quando se sente pequenaYou're enough, even when you feel small
Você vale a luta, pode se manter firmeYou're worth the fight, you can stand tall
Séculos se passaram, e ela ansiava por respirarCenturies have passed, and she longed to breathe
Por 95 anos, acreditou que estava por baixoFor 95 years, she believed she was beneath
Quase jogou sua vida fora por um homem que pulava cercasAlmost threw her life away for a man who jumped fences
Mas garota, você pode se elevar acima dessas trincheirasBut girl, you can rise above these trenches
Ei garota, a vida não é justa, mas esse é o jogoHey girl, life isn't fair, but that's the game
Não se jogue na água, isso não vai apagar as chamasDon't throw yourself to the water, it won't quench the flames
Ei garota, você me lembra a MariahHey girl, you remind me of Mariah
Mas você é mais forte, não deixe que te cansemBut you're stronger, don't let them tire ya
Ei garota, você me lembra a MariahHey girl, you remind me of Mariah
Mas você não é ela, não, você é mais forteBut you're not her, no, you're stronger




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Scarlett Bittencourt e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: