Love Becomes a Ghost
Scarling
O Amor Se Torna Um Fantasma
Love Becomes a Ghost
Dentes de anjo estão sob os lábios e beijos dela
Angel teeth are underneath her lips and kisses
Ela não vai completar 30 anos
She won't turn 30
Ou nunca ouviu os nossos desejos de aniversário
Or ever hear our birthday wishes
E eu me atrevo a lhe falar
And I dare you to tell her
Você não vai dizer que ela estava errada?
Won't you tell she was wrong?
E eu te desafio a acordar
And I dare you to wake-up
E fingir que ela não está desaparecida
And pretend she isn't gone
Agora esta menina no espelho
Now that girl in the mirror
Ela é o que eu mais sinto falta
She's the one I miss the most
E ela parece tão clara
And she appears so much clearer
Esta noite o amor se torna um fantasma
Tonight love becomes a ghost
Para a menina no espelho:
To that girl in the mirror
Você não vai levantar o seu copo e brindar?
Won't you raise your glass and toast?
O fim de uma era
To the end of an era
Esta noite o amor se torna um fantasma
Tonight love becomes a ghost
Lágrimas de anjo e todos os seus anos eram muito vaidosos
Angel tears and all your years were quite conceited
Quando a luz se apaga dentro dos seus olhos, você está derrotado?
When the light goes out inside your eyes are you defeated?
Nunca se atreva a me dizer
Don't you dare ever tell me
Não me diga que eu estava errado
Don't you tell me I was wrong
Eu prefiro continuar dormindo
Id rather keep sleeping
Vou fingir que ela não está desaparecida
I'll pretend she isn't gone
Agora esta menina no espelho
Now that girl in the mirror
Ela é o que eu mais sinto falta
She's the one I miss the most
E ela parece tão clara
And she appears so much clearer
Esta noite o amor se torna um fantasma
Tonight love becomes a ghost
Para a menina no espelho:
To that girl in the mirror
Você não vai levantar o seu copo e brindar?
Won't you raise your glass and toast?
O fim de uma era
To the end of and era
Esta noite o amor se torna um fantasma
Tonight love becomes a ghost
E essa menina no espelho
And that girl in the mirror
Ela é a única que eu mais odeio
She's the one that I hate the most
E eu estou começando a temê-la
And I'm beginning to fear her
Agora que o amor se tornou um fantasma
Now that love's become a ghost
Como eu era no espelho
As I age in the mirror
Ela me lembra que eu estou perto
She reminds me that I'm close
Ela parece tão clara
She appears so much clearer
Esta noite o amor se torna um fantasma
Tonight love becomes a ghost
Ela não está morta, ela está dormindo
She's not dead she's sleeping
Dormindo
Sleeping
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Scarling e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: