
Band Aid Covers The Bullet Hole
Scarling
O Curativo Cobre o Buraco de Bala
Band Aid Covers The Bullet Hole
Abelhas no caramelo e eu não estou com medoBees in the caramel and I'm not afraid
Cirurgiões fazem incisões, que bagunça eles fizeramSurgeons make incisions, what a mess they've made
Rasgando minha pele, deixando facas no meu cérebroTearing at my skin, leaving knives in my brain
Esfaqueando as vozes, me enlouquecendoStabbing at the voices, driving me insane
Meninas vomitam doces e mentiras que lhes são alimentadasGirls vomit candy and lies that they're fed
Meninos sussurram canções de ninar e molham suas camasBoys whisper lullabies and wet their beds
Comem violência de TV nas torradas que eles espalharamEat TV violence on the toast that they spread
Falando com suas bocas fechadas, aqui está o que eles disseramTalking with their mouths closed, here is what they've said
Diga 'olá' ao meu amiguinhoSay 'hello' to my little friend
O mundo está se enfeando e nós fizemos isso de novoThe world is getting ugly and we did it again
Diga 'olá' ao meu amiguinhoSay 'hello' to my little friend
O mundo está se enfeando e nós fizemos isso de novoThe world is getting ugly and we did it again
Olá, oh-oh, o curativo só cobre o buraco de balaHello, oh-oh, the band-aid only covers the bullet hole
Olá, oh-oh, o curativo só cobre o buraco de balaHello, oh-oh, the band-aid only covers the bullet hole
La, la, laLa, la, la
La la, la la la, laLa la, la la la, la
Aranhas no meu cabelo e armas na minha menteSpiders in my hair and guns on my mind
Pensando nas pessoas que foram tão cruéisThinking about the people who've been so unkind
Se aparência matasse eu me cegariaIf looks could kill them I might make myself blind
Surpresa pelos motivos que simplesmente não consigo encontrarStartled at the reasons that I just can't find
Crianças quebram os pratos, eles se espatifam no chãoKids break the dishes, they crash on the floor
Pais odeiam o barulho e os arremessam pela portaParents hate the noise and shove them out the door
Robôs roubam narcótico, os escondem debaixo de suas camasRobots steal narcotics, hide them under their beds
Isso os deixa tão animados, aqui está o que eles disseramIt gets them so excited, here is what they've said
Diga 'olá' ao meu amiguinhoSay 'hello' to my little friend
O mundo está se enfeando e nós fizemos isso de novoThe world is getting ugly and we did it again
Diga 'olá' ao meu amiguinhoSay 'hello' to my little friend
O mundo está se enfeando e nós fizemos isso de novoThe world is getting ugly and we did it again
Olá, oh-oh, o curativo só cobre o buraco de balaHello, oh-oh, the band-aid only covers the bullet hole
Olá, oh-oh, o curativo só cobre o buraco de balaHello, oh-oh, the band-aid only covers the bullet hole
Olá, oh-oh, o curativo só cobre o buraco de balaHello, oh-oh, the band-aid only covers the bullet hole
La, la, laLa, la, la
La la, la la la, laLa la, la la la, la



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Scarling e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: