Tradução gerada automaticamente

PRXBLEMATIC.
Scarlxrd
PRXBLEMATIC.
PRXBLEMATIC.
KÜBEKÜBE
Quebrou, ainda bagunçadoBroke down, still messy
Conserte meu cérebro com golpes pesadosFix my brain with heavy hits
Som antigo, muito assustadorOld sound, very scary
Vencido com correção mortalOverdue with deadly fix
Boca silenciosa torná-los cautelososSilent mouth make them wary
Empilhando essas moedas de um centavoStacking up these pennies bitch
Devagar, faça seu centavoSlow down make your penny
Agir com força não o fará ricoActing tough won't make you rich
Eu não leio comentários é isso (ah)I don't read comments that's it (ah)
Indo para os comentários é isso (ah)Going for the comments that's it (ah)
Mantenha-me fora do drama é isso (ah)Keep me out the drama that's it (ah)
Eu não preciso de problemas é issoI don't need problems that's it
Deixe-me manter minha promessa, é isso (ah)Let me keep my promise that's it (ah)
Vivendo com o problema que está doente (ah)Livin with the trouble that's sick (ah)
Como isso significa? Vejo você divididoHow do that mean? Watch you broken down
Concentre-se em seus bolsos é issoFocus on your pockets that's it
Agora ficamos presos no meu fuso horárioNow we stuck in my time zone
Você não tem que ir tão duro com sua imagem, a merda mano está fazendo meus olhos rolaremYou ain't gotta go so hard on your image nigga shit is making my eyes roll
Deixe a música falar por si, se for boa o suficiente, tenho certeza de que eles comprarão maisLet the music fucking speak for itself if it's good enough I'm sure they'll buy more
Equívocos das minhas grandes esperançasMisconceptions from my high-hopes
Eu tenho a atenção para morrerI got the attention to die for
Continue vindo para o senhor certoKeep it comin' for the right lord
Continue vindo para a bestaKeep it comin' for the beast
Realmente vivendo o que faloReally living what I speak
Eu estive em uma missão esse tempo todoI've been on a mission this whole time
Agora estou muito fundoNow I'm in too deep
Eu tenho corrido como um ladrãoI've been running like a thief
Eu tenho hematomas nos meus pésI got bruises on my feet
Eu não preciso de um co-sinal do caralhoI don't need a fucking co-sign
Indo mais que os fracosGoing harder than the weak
Quebrou, ainda bagunçadoBroke down, still messy
Conserte meu cérebro com golpes pesadosFix my brain with heavy hits
Som antigo, muito assustadorOld sound, very scary
Vencido com correção mortalOverdue with deadly fix
Boca silenciosa torná-los cautelososSilent mouth make them wary
Empilhando essas moedas de um centavoStacking up these pennies bitch
Devagar, faça seu centavoSlow down make your penny
Agir com força não o fará ricoActing tough won't make you rich
Eu não leio comentários é isso (ah)I don't read comments that's it (ah)
Indo para os comentários é isso (ah)Going for the comments that's it (ah)
Mantenha-me fora do drama é isso (ah)Keep me out the drama that's it (ah)
Eu não preciso de problemas é issoI don't need problems that's it
Deixe-me manter minha promessa, é isso (ah)Let me keep my promise that's it (ah)
Vivendo com o problema é isso (ah)Livin with the trouble that's it (ah)
Como isso significa? Vejo você divididoHow do that mean? Watch you broken down
Concentre-se em seus bolsos é issoFocus on your pockets that's it
Mantenha-me fora de sua cabeça!Keep me out of your head!
Mantenha-me fora de sua cabeça!Keep me out of your head!
Mantenha-me fora de sua cabeça!Keep me out of your head!
Mantenha-me fora de sua cabeça!Keep me out of your head!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Scarlxrd e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: