Tradução gerada automaticamente
Bless Our Crusade
Scars of Chaos
Abençoe Nossa Cruzada
Bless Our Crusade
Através dos retalhos de brumas que congelam as almasA travers les lambeaux de brumes qui glacent les âmes
Como os futuros receptáculos dos fantasmas, eles imploramTels les futurs réceptacles des fantômes, ils implorent
Seus mestres, arquitetos insanos de um trágico dramaLeurs maîtres, architectes déments d'un funeste drame
Enquanto a terra já se prepara para receber seus mortosAlors que la terre déjà se prépare à recevoir ses morts
Buscando uma recompensa como a verdade em nossas mãos, /Seeking a reward like the truth in our hand, /
qualquer coisa que brilhe em nossos olhoswhatever glittered in our eyes
O sonho acabou, em nós um pesadelo eles veem/The dream is over, in us a nightmare they see/
Esquecendo nossa vontade e por que estamos aqui,Forgetting our will and why here we stand,
esperando pelo dia em que vamos morrer/waiting for the day we will die/
Não resta nada para nós, nenhum deus para encontrar/There is nothing left for us, no god to meet/
Uma eternidade parece ressoar com o peso de nossos homens/Une éternité semble résonner de la charge de nos hommes/
Eles se lembram do juramento passado,Se souviennent ils du serment passé,
da glória, da honra/de la gloire, de l'honneur/
Quais sombrios demônios infernais,Quels sombres démons infernaux,
cachados em nossas mentes dormem/cachés dans nos esprits dorment/
Mestres de uma guerra batizada, que se tornou a praga e o horror/Maîtres d'une guerre baptisée, devenue le fléau et l'horreur/
*Buscando uma recompensa … nenhum deus para encontrar/*Seeking a reward … no no god to meet/
À nossa frente, os clarins tocam a sinfonia do infernoA notre tête, les clairons font jouer la symphonie de l'enfer
Não mais sagrada nossa fala éNo more holy our speaking is
Atrás de nós, Satanás deixamosBehind us, Satan we leave
Alto em nossa bandeira, seguramosHigh on our flag, we hold
A BestaThe Beast
« Deixando em nosso rastro campos« Laissant dans notre sillage des champs
de cruzes e carcaças/de croix et de charognes/
Uma paisagem crepuscular cuja terra feridaUn paysage crépusculaire dont la terre meurtrie
carregará os estigmas para sempre/portera les stigmates à jamais/
Cada batalha servindo para justificar a última/Chaque bataille servant à justifier la dernière/
Em uma fuga grotesca e eterna » /Dans une fuite en avant grotesque et éternelle » /
*Não mais … A Besta*No more … The Beast



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Scars of Chaos e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: