Tradução gerada automaticamente
Confessions
Scars On 45
Confissões
Confessions
Eu lembro
I remember
Histórias desbotadas
Fading stories
Dos dias em que lutamos até a morte
Of days when we fought to the death
E alguem riu
And someone laughed
Eu lembro
I remember
Em toda a sua glória
In all its glory
Vezes quando nos beijamos
Times when we kissed
E as noites quase passariam
And the nights would almost pass
Posso imaginar luzes fluorescentes de rua
I can picture fluorescent street lights
Que refletem em seus olhos
That reflect in your eyes
E eles brilham como sombras de vidro quebradas
And they shine like shattered shades of glass
Ninguém sabe o que somos
No one knows what we're
Fazendo aqui temos
Doing here we have
Pensamentos ambiciosos em nossa juventude
Ambitious thoughts in our youth
Mas agora estamos
But now we're
Cinza desbotando sem nada
Fading grey with nothing
Novo para dizer e ainda estou
New to say and I'm still
Segurando as fotos de você
Holding on to the pictures of you
E as confissões da minha juventude
And the confessions of my youth
Eu lembro
I remember
Fins de semana de quatro dias
Four-day weekends
Dormir fora
Sleeping away
Enquanto deitamos nos braços um do outro
As we laid in each other's arms
Eu lembro
I remember
Os melhores amigos caloteiros
The deadbeat best friends
Quem disse que eu mudei
Who said that I changed
E foram perdidos para a escolha desavergonhada de outro
And were lost to another's shameless choice
Ninguém sabe o que somos
No one knows what we're
Fazendo aqui temos
Doing here we have
Pensamentos ambiciosos em nossa juventude
Ambitious thoughts in our youth
Mas agora estamos
But now we're
Cinza desbotando sem nada
Fading grey with nothing
Novo para dizer e ainda estou
New to say and I'm still
Segurando as fotos de você
Holding on to the pictures of you
E as confissões da minha juventude
And the confessions of my youth
As confissões da minha juventude
The confessions of my youth
Eu lembro
I remember
A viagem para casa tarde da noite
The late-night drive home
Roubado por tempo
Stolen for time
Ficando alto com nossas músicas favoritas
Getting high to our favorite tunes
E eu lembro
And I remember
Os telefones públicos quebrados
The broken payphones
Isso roubou meu único caminho
That stole away my only way
De falar com você
Of speaking to you
Ninguém sabe o que somos
No one knows what we're
Fazendo aqui temos
Doing here we have
Pensamentos ambiciosos em nossa juventude
Ambitious thoughts in our youth
Mas agora estamos
But now we're
Cinza desbotando sem nada
Fading grey with nothing
Novo para dizer e ainda estou
New to say and I'm still
Segurando as fotos de você
Holding on to the pictures of you
E as confissões da minha juventude
And the confessions of my youth
As confissões da minha juventude
The confessions of my youth
As confissões da minha juventude
The confessions of my youth
(Ei!)
(Hey!)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Scars On 45 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: