Teenage Superstar
Give me one more night, give me one more morning
Give me one more day to meet the boys down the border line
In the neon light we were backstreet brawling
And we always said we'd be kids in our head for the rest of our lives
Tell me you remember 1999
We were young and felt so invincible
It was 1999
Running ragged in a beat-up car
Back in 1999
We were sailing on a ship unsinkable
They were golden days and they were ours
We were teenage superstars
We were aiming high, we were the young pretenders
All we heard were words that said nothing about our lives
We set nights on fire on a long weekenders
Spent Mondays in bed nursing hungover heads then repeat and rewind
Tell me you remember 1999
We were young and felt so invincible
It was 1999
Running ragged in a beat-up car
Back in 1999
We were sailing on a ship unsinkable
They were golden days and they were ours
We were teenage superstars
I've never been in love before
I've never lost someone who I adored
With no goodbyes
And oh how it changed me over time
1999
We were young and felt so invincible
It was 1999
Running ragged in a beat-up car
Back in 1999
We were sailing on a ship unsinkable
They were golden days and they were ours
We were teenage superstars
1999
We were young and felt so invincible
They were golden days and they were ours
We were teenage superstars
Superstar adolescente
Me dê mais uma noite, me dê mais uma manhã
Dê-me mais um dia para encontrar os meninos na linha da fronteira
Na luz de néon, estávamos brigando pelas ruas de trás
E sempre dissemos que seríamos crianças em nossa cabeça pelo resto de nossas vidas
Diga-me que você se lembra de 1999
Éramos jovens e nos sentíamos tão invencíveis
Era 1999
Correndo maltrapilho em um carro surrado
Em 1999
Estávamos navegando em um navio inafundável
Foram dias de ouro e foram nossos
Éramos superstars adolescentes
Estávamos mirando alto, éramos os jovens pretendentes
Tudo o que ouvimos foram palavras que não diziam nada sobre nossas vidas
Nós incendiamos as noites em um fim de semana prolongado
Passei as segundas-feiras na cama cuidando de cabeças de ressaca, depois repita e retrocede
Diga-me que você se lembra de 1999
Éramos jovens e nos sentíamos tão invencíveis
Era 1999
Correndo maltrapilho em um carro surrado
Em 1999
Estávamos navegando em um navio inafundável
Foram dias de ouro e foram nossos
Éramos superstars adolescentes
Eu nunca estive apaixonado antes
Eu nunca perdi alguém que eu adorei
Sem despedidas
E como isso me mudou com o tempo
1999
Éramos jovens e nos sentíamos tão invencíveis
Era 1999
Correndo maltrapilho em um carro surrado
Em 1999
Estávamos navegando em um navio inafundável
Foram dias de ouro e foram nossos
Éramos superstars adolescentes
1999
Éramos jovens e nos sentíamos tão invencíveis
Foram dias de ouro e foram nossos
Éramos superstars adolescentes