Tradução gerada automaticamente
Wishful Thinking
Scarub
Pensamento Ilusório
Wishful Thinking
É um pensamento ilusórioIt's wishful thinking
É sempre um pensamento ilusório, uh huhIt's always wishful thinking, uh huh
É um pensamento ilusórioIt's wishful thinking
É sempre um pensamento ilusório, e uhIt's always wishful thinking, and uh
[REFRÃO][CHORUS]
Eu costumava conhecer uma garota tão incrível quanto os sábadosI used to know this girl as fly as Saturdays
E toda vez que ela sorria pra mim, era como melAnd every time she smiled my way like honey to me
Eu segurava meu coração e minhas esperançasI would hold my heart as well as my hopes back
Com medo de como ela reagiriaFor fear of how she would have reacted
Se eu expressasse como eu estava atraídoIf I was to express how I was attracted
Pelos seios espetaculares e as qualidades delaTo her spectacular bosoms and vacular[?] amenities
E toda vez que eu via sua figura tão linda caminhando pela terraAnd every time I would see her ever-so-beautiful figure walking the earth
Isso só me confundiaIt would just confuse me
Me deixando tontoMaking me woozy
Mas eu mantive a boca fechadaBut I kept my mouth shut
Achei que me colocar em uma posição de vulnerabilidadeI figured putting myself in such a position of vulnerability
Só daria a ela o poder de me perder ou me machucarWould just give her the power to either lose me or abuse me
Então, na escuridão eu fiqueiSo in the dark I stood
Pensando no que poderia ter sidoSkylarking I would ponder on what if
Mas os "e se" teriam sido resolvidosBut the what-ifs would have been solved
Se eu não fosse tão covarde para me envolverIf I wasn't so chicken-shit to get involved
Nessas questões do coraçãoIn these matters of the heart
Mas isso já é passado eBut that's all in the past and
Ela se foi, me deixando sem fôlego enquanto perguntavaShe's gone leaving me gasping while asking
Me pergunto se algum dia terei outra chanceI wonder if I'll ever have another chance
Me pergunto se terei outra dançaWonder if I'll have another dance
Uma mudança na minha situaçãoA change in my circumstance
Para um romance a partir de um pensamento ilusórioTo romance from wishful thinking
Foi em um dia como este que nos conhecemos em 1993It was a day like this when we met in 1993
Ela se aproximou de mim sussurrando algo como um raio de solShe came up to me whispering something like sunshine
Enquanto eu estava na filaWhile I was in line
No festival que não se comparavaAt the festival which couldn't compare
Às festividades da beleza delaTo the festivities of her beauty
Eu movi nossa conversa deI moved our conversation from
Nome para hobbyName into hobby
Hobby para visõesHobby into visions
Visões para imaginar nós dois nos encontrando de novoVisions to envisioning the two of us meeting up again
Se ela apenas escolhesse o tempo e o lugarIf she would just pick the time and place
A maneira como nossos olhares se encontraramThe way our eyes embraced
Problemas sublimes, bits e baseados em uma canção idealSublime troubles bits and based in an ideal song
Eu olhei para o rosto dela e vi que meu futuro era menos que perfeitoI looked into her face and saw my future was less than perfect placement
Nossas preocupações estavam guardadas no porãoOur worries were kept in the basement
Ou isso ou no sótãoEither that or the attic
Não haveria estáticaThere would be no static
Na nossa sala de estarIn our living room
Minha mente mapeou os planosMy mind mapped out the blueprints
Consumindo os pensamentos um do outro na sala de jantarConsuming each other's thoughts in the dining room
O romance seria colocado no quartoRomance would be placed in the bedroom
Iluminado com alegria e perfumeIlluminated with joy and perfume
As tribulações seriam penduradas no quarto das criançasTribulations would be hung in the kid's room
Decoradas com risadas depois que nossas vidas estivessem situadasFurnished with laughter after our lives were situated
E financeiramente elevadasAnd financially elevated
Nossa casa seria decorada com cores e sentimentos que só vi emOur house would be decorated in colours and feelings I've only seen in
sonhosdreams
Mas nunca consegui descreverBut was never able to describe
Eu senti tudo issoI felt all of this
Mas não sabia como me inscreverBut didn't know how to subscribe
Nos interesses delaTo her interests
Você sabe como são as primeiras impressõesYou know how first impressions are
Catálogos que vêm sem índice, apêndice ou bibliografiasCatalogues that come with no index, appendix, or bibliographies
Apenas uma tabela de conteúdos para adivinharmosJust a table of contents for us to guess at
Escolha um capítulo e espero que funcione pra vocêChoose a chapter and hopefully it works for you
Nós concordamos que o tempo que compartilhamos foi prazerosoWe agreed that our time shared was pleasurable
E que deveríamos nos encontrarAnd that we should rendez-vous
Eu sugeri a ideia de trocar númerosI attached the idea of exchanging numbers
Para que eu pudesse vê-la de novoSo again I could see her
Ela sorriu, um raio de sol tão quenteShe smiled, sunbeam so warm
Eu fiquei cego pelo brilho delaI was blinded by her glare
Enquanto isso, hipnotizado pela magnífica energia que ela parecia terMeanwhile mesmerized by the magnificent mana she seemed to bear
Então disse que voltaria ao festival amanhãThen said she would be back at the festival tomorrow
E para nos encontrarmos bem aquiAnd to meet right here
(Como, bem aqui neste lugar específico?)(Like, right here in this particular spot?)
[REFRÃO][CHORUS]
Agora eu esperava que ela não aparecesseNow I had expected a no-show
Continuei checando a hora no meu relógioKept on checking the time on my wrist-match
Então senti um cotovelo me cutucar por trásThen felt a elbow nudge me from the back
Quando me virei, ela estava incrívelWhen I turned around and she was top-notch
Cheirando a carameloSmelling like butterscoth
Quando tentei falarWhen trying to speak
Eu estava tão chocadoI was too shocked
Com a voz travadaAll blocked up in my voice-box
Eu só fiquei lá e sorriI just stood there and smiled
Ela pegou minha mão, me guiou pela multidãoShe took my hand, manoeuvred me through the crowd
Eu me segurei como uma criançaI hung on like a child
Que tem um cobertor de segurança para a vidaThat's a security blanket for dear life
Nós contornamos a lixeira ondeWe rounded the bin where
Ela me levou para o estande delaShe took me into her booth
Ela era uma vendedora, artista visual, uma poetaShe was a vendor, visual artist, a poet
Que amava trabalhar com os jovensWho loved to work with the youth
Disse que o que a atraía em mim era minha auraSaid what attracted her to me was my aura
Parecia ter sinceridadeSeemed to bear truthfulness
Em um mundo cheio de sujeiraIn a world full of filthiness
E corações engolidos pelo vazioAnd hearts swallowed up into emptiness
Não nas palavras exatas, mas eu disse o mesmoNot in the exact words but I said the same
Nós sentamos lá o dia todo na sombra conversandoWe sat there all day in the shade talking
O tédio nunca veioBoredom never came
Eu falei sobre minha músicaI told her about my music
Disse que queria usá-la para tocarI said I wanted to use it to touch
Usá-la para viajar pelo mundo compartilhando minhas opiniões sobre isso e aquiloUse it to travel around the world sharing my views on such and such
E finalmente alcançar um ponto no tempo onde eu pudesse dizer que estava felizAnd finally to clutch a point in time where I could say that I was happy
Ter um negócio, uma esposa e algumas crianças que me chamassem de papaiOwn a business, have a wife and some children to call me pappy
Acenando com a cabeça, ela sorriu e disse que sabia que nossas ideias funcionariam eNodding her head she smirked and said she knew our ideas would work and
novamenteagain
Não nas palavras exatas, mas eu disse o mesmoNot in the exact words but I said the same
A noite rapidamente chegou e eu tive que irEvening quickly arrived and I had to go
Era o último dia do festivalIt was the last day of the festival
Sorrindo, ela disse que estava feliz que eu vimSmiling she said she was glad I came
Uma caneta foi puxadaA pen was pulled
Eu forneci o papelI supplied the paper
Números foram trocadosNumbers were exchanged
Nós dois nos levantamos e mostramos amor na forma de um abraçoWe both stood up and showed love in the form of a hug
E seguimos nossos caminhosAnd went our separate ways
Eu me lembro deles vividamente na minha memóriaI remember them vividly in my memory
Aqueles dias passadosThose yesterdays
[REFRÃO][CHORUS]
Ela tinha conversas deliciosas ao telefoneShe held delightful conversations over the phone
Com uma boca cheia de palavras queWith a mouthful of words that
Quando ditas faziam você sentir que eraWhen were said made you feel like you were
Vale mais do que apenas carne e ossoWorth something more than just flesh and bone
Ocupando espaço e tempoTaking up space and time
Nossas discussões aceleravam a menteOur discussions raced the mind
Construindo, curando, trocando ideiasForever building, healing, exchanging ideas
Furando o cerne do que estávamos aquiDrilling to the core of what we were here for
Como nos comunicar com os ancestrais eHow to communicate with ancestors and
Por que nós, como pessoas, merecíamos maisWhy we as people deserved more
Desde direitos iguais, lutas revolucionárias até insights espirituaisFrom equal rights, revolutionary fights to spiritual insight
Ela até veio em casa e me deu uma aula de culinária uma noiteShe even shot over to the house and gave me a cooking lesson one night
Não era nada chiqueIt was nothing fancy
Arroz e feijão temperados com uma porção de banana-da-terraRice and beans seasoned with a side order of plantainels
A mesa estava iluminada com velasThe table was lit with candles
Nós sentamos lado a lado e olhamos pela janelaWe sat juxtaposed and stood out the windows
Para admirar as estrelasTo gaze at the stars
Eu disse, vamos fazer um pedido naquela vermelhaI said let's make a wish on that reddish one
Ela foi tipo "Tolo, aquilo é Marte!"She was like "Fool, that's Mars!"
Então mapeou todos os corpos celestes da Pequena Ursa até osThen mapped out all the celestial bodies from the little dipper up to the
quasaresquasars
E finalmente escolheu umAnd finally picked one
Nós fechamos os olhos e fizemos um pedidoWe closed our eyes and made a wish
Mas eu substituí meu pedido por esperançaBut I substituted my wish for hope
E ainda não foi o suficiente para nos ancorarAnd it still wasn't enough to anchor us down
Você vê, a esperança tem um pouco mais de peso do que um pedidoYou see hope holds just a little bit more weight than a wish
E meu pedido virou esperança, então swishAnd my wish turned hope then swish
E meu tempo foi curto na recuperaçãoAnd my time was too short on the rebound
A contagem do relógio estava contra mimThe clock countdown was to my disadvantage
E eu não sou do tipo que vem com pressão totalAnd I'm not the type to come with full-court pressure
Então meu jogo é ?So my game's ?
Nos olhos dela, eu estava esquecidoIn her eyes I was tucked away and forgotten
E todos os meus planos para conquistar essa garotaAnd all my plottin' to win this girl
Pequenos demais para serem medidosToo small to be measured
E agora tudo que eu tenho para guardar é meu pensamento ilusório.And so now all I have to treasure is my wishful thinkin



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Scarub e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: