Tradução gerada automaticamente

Black Hole (feat. Donovan Melero)
Scary Kids Scaring Kids
Buraco Negro (feat. Donovan Melero)
Black Hole (feat. Donovan Melero)
Observando os carros passando pela janelaWatching the cars as they pass from the window sill
Esperando por um acidenteWaiting for a wreck
Qualquer coisa só pra passar o tempo que você matouAnything just to pass all the time you killed
Nunca vou voltar, nunca vou voltarI'm never getting back, never getting back
Preciso dizer mais?Do I have to say more?
Preciso mentir?Do I have to lie?
Você tá recebendo o que pagouYou're getting what you paid for
Enquanto eu fico pra trásWhile I'm left behind
Eu cairia em um buraco negro toda vezI'd fall through a black hole every time
Se eu soubesse que você estaria lá dentroIf I knew you'd be inside
Eu esperaria a vida toda pra verI would wait for my whole life to see
E eu rastejaria pra um mundo que não era meuAnd I'd crawl to a world that wasn't mine
Voltaria no tempoGo right back in time
Se eu soubesse que você ficaria bem, você ficaria bemIf I knew you'd be alright, you'd be alright
Preciso reagir ao que sintoDo I have to react to the way it feels
Perdendo o que era meu?Losing what was mine?
Eu me perco na forma como seu apartamento eraI get lost in the way your apartment felt
Toda vez, toda vezEvery single time, every single time
Eu tinha que fazer mais?Did I have to do more?
Eu tinha que tentar?Did I have to try?
Estou recebendo o que pagueiI'm getting what I paid for
Enquanto eu fico pra trásWhile I'm left behind
Dessa vezThis time
Eu cairia em um buraco negro toda vezI'd fall through a black hole every time
Se eu soubesse que você estaria lá dentroIf I knew you'd be inside
Eu esperaria a vida toda pra verI would wait for my whole life to see
E eu rastejaria pra um mundo que não era meuAnd I'd crawl to a world that wasn't mine
Voltaria no tempoGo right back in time
Se eu soubesse que você ficaria bem, você ficaria bem, tudo bemIf I knew you'd be alright, you'd be alright, alright
Deus, somos todos tão frágeis, não somos?God, we're all so fragile, aren't we?
Só vendo vermelhoOnly seeing red
Com medo das nossas próprias sombras eScared of our own shadows and
As vozes na nossa cabeçaThe voices in our heads
Eu sei que dói e me desculpeI know it hurts and I'm sorry
Mas isso é pro melhorBut this is for the best
Eu aguentaria até não sobrar nadaI'd take till there's nothing left
Eu cairia em um buraco negro toda vezI'd fall through a black hole every time
Se eu soubesse que você estaria lá dentroIf I knew you'd be inside
Eu esperaria a vida toda pra verI would wait for my whole life to see
E eu rastejaria pra um mundo que não era meuAnd I'd crawl to a world that wasn't mine
Voltaria no tempoGo right back in time
Se eu soubesse que você ficaria bem, você ficaria bemIf I knew you'd be alright, you'd be alright
Deus, somos tão frágeis, não somos?God, we are so fragile, aren't we?
(Você ficaria bem) e eu esperaria a vida toda pra ver(You'd be alright) and I'd wait for my whole life to see
(Você ficaria bem) Deus, somos tão frágeis, não somos?(You'd be alright) God, we are so fragile, aren't we?
(Você ficaria bem) e eu esperaria a vida toda(You'd be alright) and I'd wait for my whole life
Eu esperaria a vida todaI'd wait for my whole life



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Scary Kids Scaring Kids e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: