Tradução gerada automaticamente

For Atlas (feat. Michael Swank)
Scary Kids Scaring Kids
Para Atlas (feat. Michael Swank)
For Atlas (feat. Michael Swank)
Você está comigo agora, sente isso?Are you with me now, do you feel this?
Você está aqui comigo essa noite?Are you here with me tonight?
Oh, estamos apenas arranhando a superfícieOh, we're barely scratchin' the surface
Você precisa de um pouco de paz de espírito?Do you need some peace of mind?
Não, eu não sei no que estou pensandoNo, I don't know what I'm thinkin' about
Eu simplesmente não sei o que dizerI just don't know what to say
Que eu não sei se vou aguentarThat I don't know if I'll last
Mais um diaAnother day
Porque eu ainda estou bem aqui onde você me deixou'Cause I'm still right here where you left me
Toda noite eu fico acordadoEvery night I stay awake
Quando fico aqui me sentindo tão vazioWhen I'm left here feelin' so empty
Todos os meus pensamentos, eles se apagam em cinzaAll my thoughts, they fade to gray
Porque eu não sei no que você está pensando'Cause I don't know what you're thinkin' about
E eu não sei como dizerAnd I don't know how to say
Que eu não sei se eu tenhoThat I don't know if I have
Tempo a perderThe time to waste
Vai em frente e correGo on and run away
Levante-se e fujaStand up and run away
Você foi a minha ruínaYou were the death of me
Siga o inimigoFollow the enemy
Você foi a única coisa que nunca mudariaYou were the only thing that would never change
Sem tempo para recuperaçãoNo time for recovery
Eu sei que você está de olho em mimI know that you're on to me
Você nunca me disse que seria assimYou never told me that it would be this way
Levante-se e fuja (fuja, fuja)Stand up and run away (run away, run away)
Levante-se e fuja (fuja, fuja)Stand up and run away (run away, run away)
Só saiba que você foi a minha ruínaJust know that you were the death of me
Siga o inimigoFollow the enemy
Você foi a única coisa que nunca mudariaYou were the only thing that would never change
Vai em frente e correGo on and run away
Todo o peso que está me puxandoAll the weight that's pullin' against me
Se há algo a dizerIf there's anything to say
A propósito, eu dediquei uma parte de mimBy the way, I dedicated a part of myself
Tem algo a levar?Is there anything to take?
Porque eu não sei no que estou pensando'Cause I don't know what I'm thinkin' about
E eu não sei o que dizer agoraAnd I don't know what to say right now
Se há uma maneira de desistir essa noiteIf there's a way to give it up tonight
Ooh, eu vou ficar bemOoh, I'll be alright
Você sabe que eu vou ficar bemYou know I'll be alright
Você foi a minha ruínaYou were the death of me
Siga o inimigoFollow the enemy
Você foi a única coisa que nunca mudariaYou were the only thing that would never change
Sem tempo para recuperaçãoNo time for recovery
Eu sei que você está de olho em mimI know that you're on to me
Você nunca me disse que seria assimYou never told me that it would be this way
Levante-se e fuja (fuja, fuja)Stand up and run away (run away, run away)
Levante-se e fuja (fuja, fuja)Stand up and run away (run away, run away)
Só saiba que você foi a minha ruínaJust know that you were the death of me
Siga o inimigoFollow the enemy
Você foi a única coisa que nunca mudariaYou were the only thing that would never change
Vai em frente e correGo on and run away
Vai em frente e correGo on and run away
Toda vez que fechamos os olhos, cometemos os mesmos errosEvery time we close our eyes, we make the same mistakes
Agarre-se a esse sentimento enquanto seguimos nossos caminhos separadosHold on to this feelin' while we go our separate ways
Me dê algo para segurar essa noiteGive me somethin' to hold tonight
Isso tudo vai me trazer de volta à vida?Will this all bring me back to life?
Não há outra maneira?Is there not another way?
Não há outra maneira?Is there not another way?
Me dê algo para segurar essa noiteGive me somethin' to hold tonight
Você é a única, como vou sobreviver?You're the one, how will I survive?
Não há outra maneira?Is there not another way?
Não há outra maneira?Is there not another way?
Me dê algo para segurar essa noiteGive me something to hold tonight
Isso tudo vai me trazer de volta à vida?Will this all bring me back to life?
Não há outra maneira?Is there not another way?
Não há outra maneira?Is there not another way?
Me dê algo para segurar essa noiteGive me something to hold tonight
Você é a única, como vou sobreviver?You're the one, how will I survive?
Não há outra maneira?Is there not another way?
Não há outra maneira?Is there not another way?
Me dê algo para segurar essa noiteGive me something to hold tonight
Isso tudo vai me trazer de volta à vida?Will this all bring me back to life?
Não há outra maneira?Is there not another way?
Não há outra maneira?Is there not another way?
Me dê algo para segurar essa noiteGive me something to hold tonight
Você é a única, como vou sobreviver?You're the one, how will I survive?
Não há outra maneira?Is there not another way?
Não há outra maneira?Is there not another way?
Toda vez que fechamos os olhos, cometemos os mesmos errosEvery time we close our eyes, we make the same mistakes
Agarre-se a esse sentimento enquanto seguimos nossos caminhos separadosHold on to this feeling while we go our separate ways



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Scary Kids Scaring Kids e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: