Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 10

Fil Éphémère

Sceau de l'Ange

Letra

Efêmero da linha

Fil Éphémère

Ela é o fio, ela odeia fogoElle est le fil, elle hait le feu
Ela é frágil, mas não tantoElle est fragile mais pas tant que ça
E se a vida quebra no meioEt si la vie casse au milieu
Ele vai voltarIl renouera
Perder o fio me deixa nervosoPerdre le fil me rend nerveux
Estou bem não duvidoJe suis habile je n’en doute pas
Ficar quieto eu não possoRester tranquille je ne le peux
Vai demorarIl le faudra

Afie a agulha, inicie a telaS’aiguise l’aiguille, commence la toile
O tempo se veste para levantar o véuLe temps s’habille pour lever le voile

Tecido celularLe tissu cellulaire
Feito da polpa da fibra têxtil admiradaFait de la chair de la fibre textile admirée
Um filamento vivo animadoUn filament d’existence animé
Uma vela efêmeraUne voile éphémère
Desgastado pelo ar, instintivamente presoPortée par l’air, à l’instinct attachée
Ser perfeito de todos os ângulosD’être sous toutes les coutures parfaite
Nem manchado nem rasgadoNi tâchée, ni déchirée

Há um jogo perigosoIl se profile un jeu dangereux
Não há necessidade de mil cair baixoPas besoin de mille pour tomber bas
E se desta vez é sérioEt si cette fois c’est du sérieux
O que ele vai fazer?Qu’est ce qu’il fera?

Ele afia a agulha, o céu está veladoIl aiguise l’aiguille, le ciel se voile
Tudo paira por um fio onde dóiTout ne tient plus qu’à un fil là où ça fait mal

A lágrima brilha, a ferida é expostaLa déchirure brille, la blessure à découvert
A picada é útil, as suturas necessáriasLa piqure est utile, les sutures nécessaires

Ela grita para quebrar as cordasElle hurle à s’en rompre les cordes
"Coração aberto encontre-me« A cœur ouvert découvre-moi
Corpo aberto, retoA corps ouvert, point droit
Ponto de cruz, o que você quiserPoint de croix, ce que tu voudras
Costurar-me!Recouds-moi!
Recupere-me, não me deixe assim!Recouds-moi, ne me laisse pas comme ça!
costurar meRecouds-moi

Ele rolaIl défile
O fio vermelhoLe fil rouge
Prenda a respiraçãoTiens ton souffle
Nada se moveRien ne bouge

Tecido celularLe tissu cellulaire
Feito da polpa da fibra têxtilFait de la chair de la fibre textile
Um filamento vivo animadoUn filament d’existence animé
Quem regeneraQui se régénère
De todos os ângulosSous toutes les coutures
Recupere os cortesRecoud les coupures
Cura queimadurasSoigne les brulures
E ainda láEt toujours là


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sceau de l'Ange e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção