Une Case En Moins
Non avertis, nouvelle partie
Nos peurs s’agitent, tout va si vite
Le toit s’envole, le silence et le sol
Malheur je suis verte, des pieds jusqu’à la tête
Oubliez ce choix, ne jouez pas avec moi
Tout ça ne m’amuse pas!
Là immobile
J’ai perdu ma chance et mon tour d’avance
C’est partie remise
Ce sera un jeu d’enfant!
Je ne tiens plus en place
Ça c’est quand j’ai des cases en moins
Ou ça passe, ou ça casse
Si ça avait pu être un tour pour rien
Silencieux regards
L’ambition est palpable, car je suis la coupable
Qui fait taire le retard
Qui doutait que j’en sois capable?
Recule de trois, case départ
Résumé de mes cauchemars
Et à chaque fois que je m’endors
Je suis happée par ce sort
Recule de trois, case départ
Résumé de mes cauchemars
J’ai beau avoir du ressort
Que puis-je bien faire contre ce sort?
Oui j’y tiens à ma place
Quitte à avoir des cases en moins
Plus ça passe, plus ça lasse
Si ça avait pu être ce jour la fin
Um caso em menos
Peça nova e insegura
Nossos medos estão se movendo, tudo está indo tão rápido
O telhado voa, o silêncio e o chão
Ai eu sou verde, pés na cabeça
Esqueça essa escolha, não brinque comigo
Tudo isso não me diverte!
Ainda
Perdi minha chance e minha vez com antecedência
É desconto de festa
Vai ser uma brisa!
Eu não agüento mais
É quando eu tenho menos caixas
Ou vai, ou quebra
Se pudesse ter sido um passeio por nada
Aparência silenciosa
A ambição é palpável porque eu sou o culpado
Quem silencia o atraso
Quem duvidava que eu pudesse fazer isso?
Volta três, quadrado
Resumo dos meus pesadelos
E toda vez que eu adormeço
Eu sou pego por este feitiço
Volta três, quadrado
Resumo dos meus pesadelos
Eu tenho um pouco de primavera
O que posso fazer contra esse feitiço?
Sim, eu quero a minha casa
Pare de ter menos caixas
Quanto mais vai, mais cansado
Se pudesse ter sido o fim hoje