Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 339
Letra

Nossa tradução não tem a mesma quantidade de linhas que a versão original, ajude-nos a sincronizar para habilitar todos modos de tradução.

Beautiful

I must admit I'm an open wound,
So would somebody please take the salt away from her hand?
And your heart would be open too
If my words came for your throat,
Just as yours did.
Sound familiar?
I think it should,
So I added another song to your collection;
And does it hurt?
Yeah, I knew it would..
So much for nice tries and your ambition.

I don't hate you 'cause you're beautiful.
No, I'd like to think you've given me much better reasons than that.
Don't hate me 'cause I'm miserable;
My pages fill with your words
Faster than you'll ever know.

I'm not trying to make it worse,
But test me again,
And I'll bet that we can go there.
But your words sounded so rehearsed;
How many times did it take for you to get where
You are as we stand today?
Just bury this where you know that it won't be found.
I'm not good at this anyway...
All I could say to you is what I've wrote down.

I don't hate you 'cause you're beautiful.
No, I'd like to think you've given me much better reasons than that.
Don't hate me 'cause I'm miserable;
My pages fill with your words
Faster than you'll ever know.

I don't hate you 'cause you're beautiful.
No, I'd like to think you've given me much better reasons than that.
Don't hate me 'cause I'm miserable;
My pages fill with your words
Faster than you'll ever know.

I don't hate you 'cause you're beautiful.
No, I'd like to think you've given me much better reasons than that.
Don't hate me 'cause I'm miserable;
My pages fill with your words
Faster than you'll ever know.

(You'll ever know.)
You'll ever know.
(You'll ever know.)
You'll ever know.

Bela

Eu devo admitir que sou uma ferida aberta,
Então alguém poderia, por favor, tirar o sal da mão dela?
E seu coração também estaria aberto
Se minhas palavras fossem direto na sua garganta,
Assim como as suas foram.
Soa familiar?
Acho que deveria,
Então eu adicionei outra música à sua coleção;
E isso dói?
É, eu sabia que doeria..
Tanto para tentativas legais e sua ambição.

Eu não te odeio porque você é bonita.
Não, eu gostaria de pensar que você me deu razões muito melhores do que isso.
Não me odeie porque eu sou miserável;
Minhas páginas se enchem com suas palavras
Mais rápido do que você jamais saberá.

Não estou tentando piorar as coisas,
Mas me teste de novo,
E eu aposto que podemos chegar lá.
Mas suas palavras soaram tão ensaiadas;
Quantas vezes você precisou para chegar onde
Você está enquanto estamos aqui hoje?
Apenas enterre isso onde você sabe que não será encontrado.
Eu não sou bom nisso de qualquer forma...
Tudo que eu poderia dizer a você é o que eu escrevi.

Eu não te odeio porque você é bonita.
Não, eu gostaria de pensar que você me deu razões muito melhores do que isso.
Não me odeie porque eu sou miserável;
Minhas páginas se enchem com suas palavras
Mais rápido do que você jamais saberá.

Eu não te odeio porque você é bonita.
Não, eu gostaria de pensar que você me deu razões muito melhores do que isso.
Não me odeie porque eu sou miserável;
Minhas páginas se enchem com suas palavras
Mais rápido do que você jamais saberá.

Eu não te odeio porque você é bonita.
Não, eu gostaria de pensar que você me deu razões muito melhores do que isso.
Não me odeie porque eu sou miserável;
Minhas páginas se enchem com suas palavras
Mais rápido do que você jamais saberá.

(Você jamais saberá.)
Você jamais saberá.
(Você jamais saberá.)
Você jamais saberá.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Scenes From A Movie e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção