Tradução gerada automaticamente

Goodbye Reckless
Scenes From A Movie
Adeus Imprudente
Goodbye Reckless
Foi a viagem de 60 milhas mais longa que já fiz.It was the longest 60 miles that I have ever traveled.
Nunca estive tão descontrolado e devo tudo a mim.No I've never been this unraveled and I owe it all to me.
Você vai ver. Porque eu não posso descer. Não, eu não quero descer.You will see. Cause I can't go down. No I want go down.
E eu nunca fui de ficar quieto por muito tempo.And I've never been one to keep quite for long.
E você nunca poderia me impedir de escrever essa canção.And you never could have kept me from writing this song.
Você inspirou cada palavra, tudo por conta própria.You inspired every word of it all by yourself.
Serei o primeiro a admitir que fui tão imprudente e egoísta quanto você.I'll be the first to admit I was as reckless and selfish as you.
A noite dançou tão devagar.The night danced by so slowly.
As luzes se apagaram, assim como as inibições.The lights went out so did inhibitions.
Seu rosto era só sorrisos e brilho.Your face was all smiles and glowing.
E eu fiquei segurando firme. Segurando firme.And I was left holding on. Holding on.
Porque eu não posso descer. Não, eu não vou descer.Cause I can't go down. No I won't go down.
E eu nunca fui de ficar quieto por muito tempo.And I've never been one to keep quite for long.
E você nunca poderia me impedir de escrever essa canção.And you never could have kept me from writing this song.
Você inspirou cada palavra, tudo por conta própria.You inspired every word of it all by yourself.
Serei o primeiro a admitir que fui tão imprudente e egoísta quanto você.I'll be the first to admit I was as reckless and selfish as you.
E eu nunca fui de ficar quieto por muito tempo.And I've never been one to keep quite for long.
E você nunca poderia me impedir de escrever essa canção.And you never could have kept me from writing this song.
Você inspirou cada palavra, tudo por conta própria.You inspired every word of it all by yourself.
Serei o primeiro a admitir que fui tão imprudente e egoísta quanto você.I'll be the first to admit I was as reckless and selfish as you.
As palavras saem na minha cabeça.The words come out in my head.
Vou pensar no que eu gostaria de ter dito para te fazer sentirI'll think of what I wish Id said to make you feel
que meus braços são o primeiro lugar onde você estaria.that my arms are the first place you'd be.
E eu nunca fui de ficar quieto por muito tempo.And I've never been one to keep quite for long.
E você nunca poderia me impedir de escrever essa canção.And you never could have kept me from writing this song.
Você inspirou cada palavra, tudo por conta própria.You inspired every word of it all by yourself.
Serei o primeiro a admitir que fui tão imprudente e egoísta quanto você.I'll be the first to admit I was as reckless and selfish as you.
(Se você pudesse) e eu sei que isso é repentino.(If you could) and I know this is sudden.
(E eu deveria) ser bem menos obscuro do que sou.(And I should) be far less obscure than I am.
(Se você pudesse) e eu sei que isso é repentino(If you could) and I know this is sudden
(Eu deveria) ser bem menos obscuro do que sou.(I should) be far less obscure than I am.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Scenes From A Movie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: