Tradução gerada automaticamente

No Comment
Scenes From A Movie
Sem Comentários
No Comment
Como você pode verAs you can see
Ele nunca teve uma chanceHe never stood a chance
? vítimas das circunstâncias? victims of circumstance
Tudo que eu digo, "Não acabouAll I say, "It's not over
Fique de olhoKeep your eyes peeled
E olhe por cima dos ombros, não."And over your shoulders, no."
Desvie o olhar, desvie o olhar, desvie o olhar agoraLook away, look away, look away now
Você não quer ver como isso terminaYou don't want to see how this one ends
Se você ficar, se você ficar, se você ficarIf you stay, if you stay, if you stay
Você vai estar deitado ao lado deleYou'll be lying next to him
Essa é a vidaThis is life
Não vamos nos empolgarLet's not get carried away
Eu sei cada palavra que você vai dizerI know every word you'll say
Ela vai chorar, com os olhos arregaladosShe'll cry, with eyes wide
E dizer que está arrependidaAnd say that she's sorry
Mas eu...But I...
Com licença, moçaExcuse me, miss
Levante as mãos pro céuPut your hands in the sky
Dê dois passos pra trás, devagarTake two steps back, slowly
Na minha direçãoIn my direction
A menor detecçãoThe slightest detection
Muda a forma como você se moveIt changes in the way you move
Eu vou atirarI will shoot
Desvie o olhar, desvie o olhar, desvie o olhar agoraLook away, look away, look away now
Você não quer ver como isso terminaYou don't want to see how this one ends
Se você ficar, se você ficar, se você ficarIf you stay, if you stay, if you stay
Você vai estar deitado ao lado deleYou'll be lying next to him
Essa é a vidaThis is life
Não vamos nos empolgarLet's not get carried away
Eu sei cada palavra que você vai dizerI know every word you'll say
Você vai chorar, com os olhos arregaladosYou'll cry, with eyes wide
E dizer que está arrependidaAnd say that she's sorry
Mas eu...But I...
Essa é a vidaThis is life
Não vamos nos empolgarLet's not get carried away
Eu sei cada palavra que você vai dizerI know every word you'll say
Você vai chorar, com os olhos arregaladosYou'll cry, with eyes wide
E dizer que está arrependidaAnd say that you're sorry
Ele vai fazer ela se arrepender hoje à noiteHe'll make her sorry tonight
Oh, precisamos saberOh, we need to know
Exatamente o que ela estava pensandoJust exactly what she was thinking
Precisamos levá-la para interrogatório (x2)Need to take her in for questioning (x2)
Desvie o olhar, desvie o olhar, desvie o olhar agoraLook away, look away, look away now
Você não quer ver como isso terminaYou don't want to see how this one ends
Você vai estar deitado ao lado deleYou'll be lying next to him
Deitado ao lado deleLying next to him
Essa é a vidaThis is life
Não vamos nos empolgarLet's not get carried away
Eu sei cada palavra que você vai dizerI know every word you'll say
Você vai chorar, com os olhos arregaladosYou'll cry, with eyes wide
E dizer que está arrependidaAnd say that you're sorry
Essa é a vidaThis is life
Não vamos nos empolgarLet's not get carried away
Eu sei cada palavra que você vai dizerI know every word you'll say
Ela vai chorar, com os olhos arregaladosShe'll cry, with eyes wide
E dizer que está arrependidaAnd say that you're sorry
Dizer que está arrependida hoje à noiteSay that you're sorry tonight



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Scenes From A Movie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: