Tradução gerada automaticamente
Carnitine Cartie
SCH
Carnitine Cartie
Carnitine Cartie
Pense em mim como se eu nunca tivesse deixado o quarteirão
Pense à moi comme si j'étais jamais parti du quartier
Nossas ruas, meu coração estava lá
Nos rues, mon coeur y était
Eu sei o bairro de cor
J'connais par coeur le quartier
Eu quero morar lá por outro verão
J'veux y vivre encore un été
Lei vuole fumare soltanto a mia Mary Jane
Lei vuole fumare soltanto la mia Mary Jane
Vuole Sfrecciare a 200 Soltanto comigo
Vuole sfrecciare a 200 soltanto con me
Sa che sti soldi non valgono niente por mim
Sa che sti soldi non valgono niente per me
Vuole para cuidar do nuvole como um jato, meu solene con me
Vuole toccare le nuvole come su un jet, ma solamente con me
E sa che non avevo nulla, não
E sa che non avevo nulla, no
Sa che mi prenderò tutto si, prima o poi
Sa che mi prenderò tutto si, prima o poi
Mi teneva i contanti nella Louis Vuitton
Mi teneva i contanti nella Louis Vuitton
Sporchi contanti, não, che non facevan per noi
Sporchi contanti, no, che non facevan per noi
Un giorno saremo ricchi fidati di mim
Un giorno saremo ricchi fidati di me
Então che non hai fretta o forse ce ne ho io più di te
So che non hai fretta o forse ce ne ho io più di te
Guardare il mondo da sopra le nuvole
Guardare il mondo da sopra le nuvole
Chega de usar o Google Maps em um voo da Emirates
Non più da Google Maps, su un volo Emirates
Lei vuole fumare soltanto a mia Mary Jane
Lei vuole fumare soltanto la mia Mary Jane
Vuole Sfrecciare a 200 Soltanto comigo
Vuole sfrecciare a 200 soltanto con me
Sa che sti soldi non valgono niente por mim
Sa che sti soldi non valgono niente per me
Vuole para cuidar do nuvole como um jato, meu solene con me
Vuole toccare le nuvole come su un jet, ma solamente con me
Pense em mim como se eu fosse
Pense à moi comme si j'étais
Nunca saiu do bairro
Jamais parti du quartier
Nossas ruas, meu coração estava lá
Nos rues, mon coeur y était
Eu sei o bairro de cor
J'connais par coeur le quartier
Eu quero morar lá por outro verão
J'veux y vivre encore un été
Cartine Cartier
Cartine Cartier
São necessárias duas cadelas para contar este líquido quando eu tenho muito
Faut deux bitches pour compter ce liquide quand j'en ai trop
Você não teria pensado que teríamos vindo aqui
T'aurais pas pensé qu'on serait venu là
Certamente estaremos de volta em breve
On revient sûrement bientôt
Metais XXXX XXXX
XXXX XXXX métaux
Viemos tomar um drink, não atrapalharam a festa, né
On était venu pour boire un verre, pas contrarier la fête, nah
O bosque, os pântanos, o estrangulamento, tenho o ZC nas mãos
Les bois, les marais, strangulation, j'ai l'CZ en mains
Esses gays disseram que não havia nada para nós, venderam sonhos
Ces pédés disaient qu'y'avaient rien pour nous, vendaient du rêve
Minha casa tem um cara de verdade, então ela tem sapatos Chanel de verdade
Ma go a un vrai gars donc elle a d'vraies chaussures Chanel
300 quilos de Mary Jane em uma Mercedes-Benz
300 kilos d'Mary Jane dans un Mercedes-Benz
Cabelo loiro, lindo, papai quer ser criança de novo
Cheveux blondes, jolie, Papa veut redevenir un gamin
Eu sou famoso em milao
J'suis célèbre à Milan
Não perguntei o seu nome, perguntei quanto
J'ai pas demandé ton nom, j'ai demandé combien
Extraído para 10.000, atirem meus manos, seus amigos XXX
Sapé pour 10 000, mes potos shootent, tes potos XXX
Tainp, eu sou aquele garoto habitado, nunca pedi ajuda
Tainp, j'suis c'gosse habité, j'ai jamais demandé leur aide
Eu sonho em fumar sem pensar, é bem merecido
J'rêve de les fumar sans réflexion, c'est bien mérité
Aqui vamos nós falidos, mano, não dá a mínima para quantos
On y va géchar, poto, rien à foutre d'ils sont combien
Eu não disse isso, se ele soubesse de onde viemos talvez ele calasse a boca
J'l'ai pas dit, s'il savait d'où on vient p't-être qu'il la fermerait
Em mim todos parecem recém-nascidos
Sur moi tous les regardes comme nouveau-né
À noite eu falo com o diabo, sangue em minhas mãos
La nuit j'parle au Diable, sang sur les mains
Pense em mim como se eu fosse
Pense à moi comme si j'étais
Nunca saiu do bairro
Jamais parti du quartier
Nossas ruas, meu coração estava lá
Nos rues, mon coeur y était
Eu sei o bairro de cor
J'connais par coeur le quartier
Eu quero morar lá por outro verão
J'veux y vivre encore un été
Cartine Cartier
Cartine Cartier
Così oposti io e te come cartine Cartier
Così opposti io e te come cartine Cartier
In brutti posti io e te, si con cartine Cartier
In brutti posti io e te, si con cartine Cartier
Cartine Cartier, cartine Cartier
Cartine Cartier, cartine Cartier
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SCH e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: