Tradução gerada automaticamente

Im Reich der Träume
Schandmaul
No Reino dos Sonhos
Im Reich der Träume
Luz de lua cheia, como um manto de morte,Vollmondlicht, wie Totenkleid,
se estende pálida sobre nós.legt fahl sich auf uns nieder.
Ecoa o grito de morte do rei,Es tönt des Königs Totenschrei,
ajoelho-me bem perto dele.knie' dicht mich vor ihm nieder.
"A desolação vai arruinar a terra!"Ödnis wird das Land verderben!
Sinta o crepúsculo se aproximar.Spür die Dämmerung sich senken.
Só quem conhece a árvore da vida,Nur, wer den Baum des Lebens kennt,
pode nos dar nova força.kann neue Kraft uns schenken.
Então, meu filho, agora apresse-se,Drum, mein Sohn, nun eile fort,
para encontrar o fim do mundo.das Weltenend zu finden.
Dizem que só quem se perde,Es heißt, nur wer sich selbst verliert,
pode encontrar a árvore lá."kann den Baum dort finden."
(2x)(2x)
Profundamente no reino dos sonhos,Tief im Reich der Träume,
longe do espaço e do tempo,weitab von Raum und Zeit,
sinta o poder,spürst du die Macht,
sinta a força da eternidade.spürst du die Kraft der Ewigkeit.
Ainda ecoa sua última palavra no salão,Noch hallt sein letztes Wort im Saal,
quando já tinha partido.da ritt ich schon von dannen.
Contra o tempo, voei pelo país,Gegen die Zeit flog ich durch's Land,
mas meu medo só aumentava.doch stärker wurd' mein Bangen.
Peste e escuridão ao meu redor,Pest und Dunkel um mich her,
ao meu redor, as canções dos mortos,ringsum die Totenlieder,
no sétimo dia da impotência,am siebten Tag der Ohnmacht nah,
sucumbi fraco na grama.sank schwach ins Gras ich nieder.
Então, um raio de sol prateado,Da war's ein silbrig Sonnenstrahl,
que tocou minha menteder meinen Geist berührte
e uma suave forma de luzund eine sanfte Lichtgesalt
me levou longe no sonho.im Traum mich weit weg führte.
Profundamente no reino dos sonhos,Tief im Reich der Träume,
longe do espaço e do tempo,weitab von Raum und Zeit,
sinta o poder,spürst du die Macht,
sinta a força da eternidade.spürst du die Kraft der Ewigkeit.
Quando acordei, só havia silêncio,Als ich erwacht, war Stille nur
montei meu cavalo.ich schwang mich auf mein Ross.
Cavalguei por uma natureza adorávelIch ritt durch liebliche Natur
de volta ao castelo do pai.heim gen Vaters Schloss.
Mas lá, onde esse castelo um dia esteve,Doch dort, wo dieses Schloss einst war,
só restava uma ruína,stand nur noch eine Ruine,
dormi por cem anos,ich hat' geschlafen hundert Jahr,
profundamente no reino dos sentidos.tief im Reich der Sinne.
Profundamente no reino dos sonhos,Tief im Reich der Träume,
longe do espaço e do tempo,weitab von Raum und Zeit,
sinta o poder,spürst du die Macht,
sinta a força da eternidade.spürst du die Kraft der Ewigkeit.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Schandmaul e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: