Der Anker

Nächtelang sehn ich mich fort,
suche ich nach jenem Ort.
Dem Ort, an dem ich glücklich bin,
wo ist der Ort hier in mir drin?

Wann hat die Suche angefangen,
wann fiel der Schleier, fiel der Bann?
Wo kommen die Gedanken her?
Ich spür den Zweifel mehr und mehr.

Nachts, wenn die Stille den Alltag besiegt,
und sich mein Kopf auf seine Reisen begibt,
wenn die Schatten sich haschen,
ich mich in mir verlier,
bist Du mein Anker im Jetzt und Hier,
und ich danke Dir dafür...!

Jahrelang nur Schritt für Schritt,
ein Ziel verfolgt und Stück für Stück,
den Kurs veloren und aufgegeben,
ich wünschte mir ein neues Leben.

Segelte des Nachts hinaus,
suchte den Sturm, den Weg hier raus,
den Weg, wie man zu Grunde geht,
obwohl man doch nur einmal lebt!

Nachts, wenn die Stille den Alltag besiegt,
und sich mein Kopf auf seine Reisen begibt,
wenn die Schatten sich haschen,
ich mich in mir verlier,
bist Du mein Anker im Jetzt und Hier,
und ich danke Dir dafür...!

Ich bleib hier, bei Dir!
Geb Dir mein Wort,
Für alle Zeit und Jetzt und Hier!

Ich bleib hier, bei Dir!
Geb Dir mein Wort,
Für alle Zeit und Jetzt und Hier!
Für alle Zeit und Jetzt und Hier!

A âncora

Noite após noite eu me vejo continuar,
Eu olho para aquele lugar.
O lugar onde eu sou feliz
em que o local está dentro de mim?

Quando a pesquisa começou
Quando a cortina caiu, caiu, o feitiço?
Onde estão os pensamentos?
Eu posso sentir a dúvida mais e mais.

À noite, quando o silêncio derrotou o cotidiano,
e minha cabeça vai em suas viagens,
apanhar quando as sombras,
Eu me perco em mim,
Você é minha âncora no aqui e agora,
e eu agradeço por isso! ...

Durante anos, só passo a passo,
persegue uma meta e, pouco a pouco,
veloren o curso e abandonado
Eu queria uma vida nova.

Zarpou da noite,
investigou a tempestade, até aqui,
a forma como para ir ao chão,
embora se vive apenas uma vez!

À noite, quando o silêncio derrotou o cotidiano,
e minha cabeça vai em suas viagens,
apanhar quando as sombras,
Eu me perco em mim,
Você é minha âncora no aqui e agora,
e eu agradeço por isso! ...

Eu vou ficar aqui com você!
Vou te dar a minha palavra,
Por todo o tempo e agora e aqui!

Eu vou ficar aqui com você!
Vou te dar a minha palavra,
Por todo o tempo e agora e aqui!
Por todo o tempo e agora e aqui!

Composição: Anna Kränzlein / Birgit Muggenthaler-Schmack / Martin Duckstein / Matthias Richter / Stephan Brunner / Thomas Lindner