Euch Zum Geleit
Schandmaul
Para Acompanhá-los
Euch Zum Geleit
É bom ver todos vocês aqui
Es ist schön, euch alle hier zu seh'n
Unidos por este evento
Durch dieses Ereignis geeint
Eu sei que vocês não queriam andar este caminho
Ich weiß, ihr wolltet diesen Weg nicht geh'n
Eu vejo que alguns de vocês estão chorando
Ich sehe, dass der eine oder andere weint
Não derramem lágrimas
Vergießt keine Tränen, erinnert euch heiter
Lembrem-se alegremente de nosso tempo juntos
An unsere gemeinsame Zeit
Eu continua a viver em seus corações
In euren Herzen lebe ich weiter
Deixando para trás estas linhas para acompanhá-los
Hinterließ diese Zeilen euch zum Geleit
Eu estou bem agora, eu sou grato por tudo
Mir geht's jetzt gut, ich bin dankbar für alles
Para cada passo juntos
Für jeden gemeinsamen Schritt
Se você quiser me ver, feche os olhos
Wollt ihr mich seh'n, so schließt die Augen
Se você quiser me ouvir, ouça o vento
Wollt ihr mich hör'n, so lauscht dem Wind
Se você quiser me ver, olhe para as estrelas
Wollt ihr mich seh'n, schaut in die Sterne
Se você quiser me ouvir, venha para o rio
Wollt ihr mich hör'n, kommt an den Fluss
Eu amei as florestas, as montanhas e o mar
Ich liebte Wälder, die Berge und das Meer
O Sol, que penetra através da parede de nevoeiro
Die Sonne, die durch die Nebelwand dringt
Com seu brilho aquece a alma
Mit ihrem Schein die Seele wärmt
E derrota todos os medos e dúvidas
Alle Ängste und Zweifel bezwingt
Já vivi a minha vida, amei e sofri
Hab mein Leben gelebt, geliebt und gelitten
Recebi, perdi, peguei, dei
Bekommen, verloren, genommen, gegeben
Ri e chorei, me reconciliou e briguei
Hab gelacht und geweint, mich versöhnt und gestritten
Eu estou no destino e foi bom viver essa vida
Ich bin am Ziel und es war schön, dieses leben
Eu estou bem agora, eu sou grato por tudo
Mir geht's jetzt gut, ich bin dankbar für alles
Para cada passo juntos
Für jeden gemeinsamen Schritt
Se você quiser me ver, feche os olhos
Wollt ihr mich seh'n, so schließt die Augen
Se você quiser me ouvir, ouça o vento
Wollt ihr mich hör'n, so lauscht dem Wind
Se você quiser me ver, olhe para as estrelas
Wollt ihr mich seh'n, schaut in die Sterne
Se você quiser me ouvir, venha para o rio
Wollt ihr mich hör'n, kommt an den Fluss
Se a música é ouvida, deixe-me sentar com vocês
Wenn Musik erklingt, lasst mich bei euch sein
Se vocês levantarem os copos e comemorarem também
Wenn ihr die Krüge erhebt und feiert ebenso
Em plena luz do dia, como a luz do fogo
Bei helllichtem Tag wie bei Feuerschein
Lembre-se de mim e por favor, seja feliz
Gedenkt meiner und dann seid bitte froh
Se você quiser me ver, feche os olhos
Wollt ihr mich seh'n, so schließt die Augen
Se você quiser me ouvir, ouça o vento
Wollt ihr mich hör'n, so lauscht dem Wind
Se você quiser me ver, olhe para as estrelas
Wollt ihr mich seh'n, schaut in die Sterne
Se você quiser me ouvir, venha para o rio
Wollt ihr mich hör'n, kommt an den Fluss
Eu vou estar muito perto de vocês
Werd ich ganz nah bei euch sein
Me incluem em seus corações
Schließt mich in euren Herzen ein
Visitem-me aqui na minha lápide
Besucht mich hier an meinem Stein
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Schandmaul e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: