395px

Enquanto Estivermos Aqui

Schattendasein

Sofern Wir Sind

Sofern welke Monde fahl auf uns scheinen
Ein Irrlicht im Einklang zur Gewissheit steht
Sofern böse Träume schal um uns weinen
Und ein Christ das Zeichen des Glaubens verdreht

Sofern die Sterne nicht am Himmel stehen
Die Ebbe der Flut ihre Rückkehr verweigert
Sofern des Tages Licht niemals wird gesehen
Und sich die Nacht in Unendlichkeit steigert

Sofern uns der Schmerz am Leben erhält
Die Seele unaufhaltsam dem Ende entrinnt
Sofern nur ein Herz unsrer Gunst verfällt
Und die Zeit zu ermüden beginnt

Sofern falscher Glaube bestrebt ist nach Sünde
Ein hungerndes Tier auf die Beute verzichtet
Sofern ein seniler Prophet es verstünde
Und von dem Ende der Tage berichtet

Sofern wir sind
Sofern wir leben
Bleiben wir blind
Wird uns keiner vergeben...

Enquanto Estivermos Aqui

Enquanto as luas pálidas brilham pra gente
Uma luz fraca em sintonia com a certeza está
Enquanto sonhos ruins choram ao nosso redor
E um cristão distorce o sinal da fé

Enquanto as estrelas não estão no céu
A maré se recusa a voltar
Enquanto a luz do dia nunca é vista
E a noite se estende em eternidade

Enquanto a dor nos mantém vivos
A alma escapa sem parar do fim
Enquanto apenas um coração se entrega à nossa vontade
E o tempo começa a se cansar

Enquanto a fé falsa busca o pecado
Uma fera faminta renuncia à presa
Enquanto um profeta senil entendesse isso
E falasse sobre o fim dos dias

Enquanto estivermos aqui
Enquanto vivermos
Permaneceremos cegos
Ninguém nos perdoará...

Composição: