Helene
Je suis Hélène d'Azur
Je suis Hélène Fond de la mer
Je suis Hélène sur les falaises
Je suis Hélène sur l'horizon
Ma splendeur rayonne sur les vagues
Mon étoile luit pour tous les hommes
Je veux voler car je suis seule
Je suis Hélène la Seule
Le ciel est rouge comme sang
Seht, der Himmel ist rot wie Blut
Je suis Hélène des rêves
Je suis Hélène arc-en-ciel
Je suis Hélène sur les nuages
Je suis Hélène qui sourit
Entre moi et les hommes
C'est une distance de la beauté et du vice
Mon sourire m'est donné pour
Ma longue route à travers le ciel et la mer
La mer est noire comme la nuit
Seht, das Meer ist schwarz wie die Nacht
Comme la tempête résonne
Elle couvre ma voix
Perdue dans le deuil infini
Tout ça - j'aurai oublié une fois
Wie der Sturm braust
Übertönt er meine Stimme
Verschlungen von der allgewaltigen Trauer
Bleibt mir nur noch das Vergessen
Helena
Eu sou Helena do Azul
Eu sou Helena do Fundo do Mar
Eu sou Helena nas falésias
Eu sou Helena no horizonte
Minha beleza brilha sobre as ondas
Minha estrela brilha para todos os homens
Eu quero voar porque estou sozinha
Eu sou Helena, a Única
O céu é vermelho como sangue
Vejam, o céu está vermelho como sangue
Eu sou Helena dos sonhos
Eu sou Helena arco-íris
Eu sou Helena nas nuvens
Eu sou Helena que sorri
Entre mim e os homens
Há uma distância de beleza e vício
Meu sorriso me foi dado para
Minha longa jornada pelo céu e pelo mar
O mar é negro como a noite
Vejam, o mar está negro como a noite
Como a tempestade ressoa
Ela cobre minha voz
Perdida na dor infinita
Tudo isso - eu terei esquecido uma vez
Como a tempestade ruge
Ela abafa minha voz
Envolvida pela dor onipotente
Só me resta o esquecimento