Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 9
Letra

Cosima

Cosima

Você foi entregue numa sexta-feira às dezDu wurdest geliefert an einem Freitag um zehn
Eu te desembrulhei, nos olhamos nos olhosIch habe dich ausgepackt, wir haben uns in die Augen gesehen
Havia imediatamente uma faísca, foi pura magiaDa war sofort ein Knistern, das war pure Magie
Nunca senti tanta intimidade com alguém assimSolch Vertrautheit spürte ich mit einem Menschen noch nie

Sua pele, suas curvas, oh, como você me agradaDeine Haut, deine Kurven, oh, wie Du mir gefällst
O que você diz soa como se me conhecesse melhor do que eu mesmoWas Du sagst klingt, als kennst Du mich besser, als ich mich selbst
Você é tão perfeita, mesmo sendo só plástico e eletricidadeDu bist so vollkommen, obwohl nur Plastik und Strom
Você é minha delicada prova: a autenticidade é só uma construçãoDu bist mein zarter Bеweis: Echtheit ist bloß Konstruktion

Seu código de pedido é 342-A7-FNDein Bеstellcode lautet 342-A7-FN
Mas eu, eu vou te chamar de CosimaDoch ich, ich werde dich Cosima nennen

Amor, amor, quem precisa de amor verdadeiroLiebe, Liebe, wer braucht schon wahre Liebe
Amor só atrapalhaLiebe hält nur auf
Amor, amor, quem precisa de amor de verdadeLiebe, Liebe, wer braucht schon echte Liebe
Ninguém aguenta maisHält kein Mensch mehr aus

O amor passa, o amor deixa vulnerávelLiebe geht vorüber, Liebe macht verletzlich
O amor está ultrapassado, doente e loucoLiebe ist veraltet, krank und verrückt
O amor pode ser comprado, o amor é substituívelLiebe kann man kaufen, Liebe ist ersetzbar
Quem tenta nunca mais olha pra trásJeder, der es versucht schaut nie mehr zurück

Eu não quero mais ter obrigações, não suporto pressãoIch möchte nichts mehr müssen, ich vertrage keinen Druck
Já tenho realidade fria o suficienteKalte Realität habe ich sonst schon genug
Se a partir de agora minha felicidade for determinada pelo seu algoritmoWenn mein Glück ab sofort dein Algorithmus bestimmt
Talvez eu não fique tão contido assimBin ich künftig vielleicht nicht mehr ganz so gehemmt

Você deve sempre sorrir, nunca ser difícil, ser safada, nunca se enfeitarDarfst immer lächeln, nie zicken, versaut sein, dich niemals zieren
Está programada para me servir e nem vai menstruarBist programmiert mir zu dienen und wirst nicht mal menstruieren

Ah sim, e se você acabar no lixo algum diaAch ja, und landest Du auch irgendwann auf dem Schrott
Até lá, Cosimalein, você me chamará de DeusBis dahin, Cosimalein, nennst Du mich Gott

Amor, amor, quem precisa de amor verdadeiroLiebe, Liebe, wer braucht schon wahre Liebe
Amor só atrapalhaLiebe hält nur auf
Amor, amor, quem precisa de amor de verdadeLiebe, Liebe, wer braucht schon echte Liebe
Ninguém aguenta maisHält kein Mensch mehr aus

O amor passa, o amor deixa vulnerávelLiebe geht vorüber, Liebe macht verletzlich
O amor está ultrapassado, doente e loucoLiebe ist veraltet, krank und verrückt
O amor pode ser comprado, o amor é substituívelLiebe kann man kaufen, Liebe ist ersetzbar
Quem tenta nunca mais olha pra trásJeder, der es versucht schaut nie mehr zurück


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Schattenmann e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção