Tradução gerada automaticamente
Das Schlemmerlied
Schelmish
A Canção do Gourmet
Das Schlemmerlied
Onde eu devo me virar, meu pobre irmãoWo soll ich mich hinkehren ich armes Brüderlein
Como vou me alimentar, meu bem é muito pequenoWie soll ich mich ernähren mein Gut ist viel zu klein
Quando eu tenho um ser, logo terei que ir emboraAls ich ein Wesen hab, so muß ich bald davon
O que eu devo consumir hoje, eu já desperdiceiWas ich heut soll verzehren, daß hab ich jüngst vertan
Eu nasci muito cedo, onde hoje eu chegoIch bin zu früh geboren, wo heute ich hinkomm
Minha sorte é amanhã, se eu tivesse o tesouro na catedralMein Glück das ist es Morgen, hätt ich den Schatz im Dom
Além do imposto no Reno, e se Veneza fosse minhaDazu den Zoll am Rhein, und wär Venedig mein
Isso já estaria perdido, isso deve ser devoradoSo wär das längst verloren, das muß verschlemmert sein
Deixo os passarinhos se preocuparem, neste inverno frioIch laß die Vöglein sorgen, in diesem Winter kalt
Se o taverneiro não me emprestar, meu casaco eu dou pra eleWill mir der Wirt nicht borgen, mein Rock geb ich ihm bald
O vinho que me criou, só tem um casaco de madeiraDer Wein der mich erzog, hat nur nen hölzern Rock
Vou me emprestar como barril, com meu casaco vermelhoWill mich als Faß ihm borgen, in meinem roten Rock
Três dados, uma carta, esse é meu brasão livreDrei Würfel eine Karte, das ist mein Wappen frei
Seis lindas moças delicadas, de cada lado trêsSechs hübsche Fräulein zarte, an jeder Seite drei
Vem cá, mulher bonita, meu coração se alegra no corpoKomm her du schönes Weib, mein Herz freut sich im Leib
Mas você precisa esperar, o vinho é um passatempoDoch du mußt heute warten, der Wein ist Zeitvertreib
Furem o porco assado, e também os frangos jovensStecht an den Schweinebraten, dazu die Hühner jung
Sobre isso deve ser um bom palpite, uma bebida fresca e geladaDarauf muß baß geraten, ein frischer kühler Trunk
Meu amigo, bom vinho, bem-vindo, você é meuMein Freund du guter Wein, willkommen du bist mein
Eu encontrei um vinho, que deve ser devoradoMir ist ein Wein geraten, der muß verschlemmert sein
De que adianta eu economizar, talvez eu perca tudoWas hilfts das ich soll sparen, vielleicht verlier ich's gar
Se um ladrão me roubar, eu me arrependeria por um anoWird's mir ein Dieb ausscharren, es reute mich ein Jahr
Eu sei que meu bem se vai, comendo e bebendo de manhã até à noiteIch weiß mein Gut vergeht, mit schlemmern früh bis spät
E quem se preocupa com isso, tem uma ideia fixaUnd der hat eine Meise, dem das zu Herzen geht
Onde eu devo me virar, meu pobre irmãoWo soll ich mich hinkehren ich armes Brüderlein
Como vou me alimentar, meu bem é muito pequenoWie soll ich mich ernähren mein Gut ist viel zu klein
Quando eu tenho um ser, logo terei que ir emboraAls ich ein Wesen hab, so muß ich bald davon
O que eu devo consumir hoje, eu já desperdiceiWas ich heut soll verzehren, daß hab ich jüngst vertan



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Schelmish e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: