Verbrannte Kinder
Du weißt doch überhaupt noch nichts von mir
Und ich weiß wirklich wenig nur von dir.
Und doch will ich heut so nicht mit dir reden
Und darauf werd ich keine Antwort geben.
Ich will nicht hörn was du mir gleich erklärst
Ich will nicht, dass du dich dagegen wehrst.
Ich will nicht wissen was man wissen muss.
Ich wollte doch von dir nur einen Kuss.
Ich wollte doch nur wissen wie das ist
Wenn du mich zwischen all den Fremden küsst
Ich wollte wissen ob es sich noch dreht
Und ob ein Stern in deinen Augen steht
Verbrannte Kinder müssen immer fallen
Sie können nur mitten im Feuer sein.
Sie strecken ihre Herzen um die Hand
Und Männer...
Verbrannt, verbrannt, verbrannt
Ich wollte doch nur wissen wie das ist
Wenn du mich zwischen Bassgewummer küsst
Ich wollte wissen ob es sich noch dreht
Wenn ich mein Ohr an deine Brust gelegt.
Liebe sagt: "Man Komm!"
Und Liebe: "Geh!"
Und Schmerz sagt man, ist das wovon sie lebt
Und Angst ist das, was Liebe nicht verträgt
Und ich hab Angst, dass das mit uns nicht geht.
Crianças Queimadas
Você não sabe nada sobre mim
E eu realmente sei pouco sobre você.
E mesmo assim, hoje eu não quero conversar com você
E sobre isso, não vou dar resposta.
Não quero ouvir o que você vai me explicar
Não quero que você se defenda.
Não quero saber o que é preciso saber.
Eu só queria de você um beijo.
Eu só queria saber como é
Quando você me beija entre todos os estranhos
Queria saber se ainda gira
E se uma estrela brilha nos seus olhos.
Crianças queimadas sempre têm que cair
Elas só podem estar no meio do fogo.
Elas estendem seus corações para a mão
E homens...
Queimados, queimados, queimados.
Eu só queria saber como é
Quando você me beija no meio do som do bass
Queria saber se ainda gira
Quando eu coloco meu ouvido no seu peito.
O amor diz: "Vem!"
E o amor: "Vai!"
E a dor dizem que é do que ele vive
E o medo é o que o amor não suporta
E eu tenho medo de que isso entre nós não funcione.