Tradução gerada automaticamente
Leere Weiße Wände
Schneewittchen
Paredes Brancas Vazias
Leere Weiße Wände
A sua ausência me atingiu profundamente.Das du weg bist, hat mich bis ins Mark getroffen.
A sua ausência me derrubou de vez.Das du weg bist, hat mich einfach umgehauen.
Desde que você se foi, todas as pontes se romperam.Seit du weg bist, sind alle Brücken abgebrochen.
Desde que você se foi, perdi toda a confiança.Seit du weg bist, fehlt mir jegliches Vertrauen.
Não consigo entender que você não está mais aqui.Dass du weg bist, kann ich überhaupt nicht fassen.
Isso não entra na minha cabeça de jeito nenhum.das geht in meinen Schädel gar nicht rein.
Não sei como vou conseguir te deixar ir,Ich weiß nicht wie soll ich dich je loslassen,
que você não esteja mais aqui não pode e não deve ser...dass du weg bist kann und darf nicht sein...
Queridas paredes brancas vazias, me bata com a cabeça e as mãosLiebste leere weiße Wände, schlag den Schopf ich und die Hände
Diga onde você se escondeu, seu calor e seu amor.Sag mir wo bist du geblieben, deine Wärme und dein Lieben.
Para onde foram as horas lindas, que nós dois estávamos tão ligados,Wohin sind die schönen Stunden, die wir zwei so tief verbunden,
por que não consigo esquecer, por que estou tão obcecado.warum kann ich nicht vergessen, warum bin ich wie besessen.
Vá...Geh...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Schneewittchen e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: