395px

Não Guarde Seu Vinho Para Amanhã

Gerhard Schöne

Spar Deinen Wein Nicht Auf FüR Morgen

Spar deinen Wein nicht auf für morgen,
Sind Freunde da, so shenke ein!
Leg, was du hast, in ihre Mitte.
Durchs Schenken wird man reich allein.

Spar nicht mit deinen guten Worten.
Wo man was totschweight, schweige nicht.
Und wo nur leeres Stroh dedroschen,
da hat dein gutes Wort Gewicht!

Spar deine Liebe nicht am Tage
für paar Minuten in der Nacht.
Hol sie aus ihrer Dunkelkammer,
dann zeigt sie ihre Blütenpracht.

Spar deinen Mut nicht auf für später,
wenn du mal ,,was ganz Grosses" bist.
Dein kleiner Mut hilft allen weiter,
weil täglich Mut vonnöten ist.

Spar deinen Wein nicht auf für morgen,
Sind Freunde da, so schenke ein!
Leg, was du hast, in ihre Mitte.
Durchs Schenken wird man reich allein.

Não Guarde Seu Vinho Para Amanhã

Não guarde seu vinho para amanhã,
Se os amigos estão aqui, sirva já!
Coloque o que tem no meio deles.
Ao compartilhar, a riqueza vem só.

Não economize suas boas palavras.
Onde se cala, não fique em silêncio.
E onde só se fala besteira,
Seu bom conselho tem peso, é essencial!

Não guarde seu amor durante o dia
Por alguns minutos na escuridão.
Tire-o do seu canto escondido,
E ele mostrará sua beleza em flor.

Não guarde sua coragem para depois,
Quando você for algo grandioso.
Sua pequena coragem ajuda a todos,
Pois coragem é algo que se precisa todo dia.

Não guarde seu vinho para amanhã,
Se os amigos estão aqui, sirva já!
Coloque o que tem no meio deles.
Ao compartilhar, a riqueza vem só.

Composição: