Tradução gerada automaticamente
HINTERHOFLIED
Gerhard Schöne
HINTERHOFLIED
Der Hinterhof ist scheuslich, der Hinterhof ist schan
Da harst du jeden Ehekrach und jedes Lustgestahn
Da kannst du andern Leuten grad auf den Teller sehn
und Sonne gibt's im Sommer bis zehn
Hier rackt dir das Leben hautnah auf den Leib.
Da prageln sich Kinder, dort wascht sich ein Weib,
harst Mallkabel klappern, ein Kind abt Klavier,
ein Mann putzt den Wagen, ein andrer holt Bier.
Der Kerl im Parterre ist ab und zu blau,
und wenn er nachts heimkommt, schlagt er seine Frau.
Fangt sie an zu heulen, dann tut es ihm leid,
und er bittet wimmernd, daa sie ihm verzeiht.
Der Hinterhof . . .
Wie habn 'ne Kastanie im Hinterhof stehn,
um die gern die Kinder 'ne Rollschuhkar drehn,
Sind die Knie zerschunden, dann setzen sie aus
und holn ans dem Container paar Zeitschriften raus.
Die Mauern sind mit bunter Kreide verziert.
Herr Stunke, der meckert: "Ham Kinder beschmiert!"
Die schmackten mit Palmen und Blumen den Hof.
Unter "Anne ist lieb" steht jetzt "Stunke ist doof".
Der Hinterhof . . .
Von Zeit zu Zeit gibt es im Hof ein Gezank,
far zwei Kinderwagen sei der Hausflur zu eng.
Und jemand war wieder am Briefkasten heut,
und wer hat die Asche daneben gestreut?
Ein Fenster im Hof ist von Kresse umrankt.
Da wohnt eine Frau, mit der keiner sich zankt.
Die gieat die Kastanie, wenn Trockenheit droht,
und fattert die Tauben mit Wasser und Brot.
Der Hinterhof .
CANÇÃO DO QUINTAL
O quintal é horrível, o quintal é um horror
Lá você escuta cada briga de casal e cada gemido de prazer
Lá dá pra ver a comida dos outros direto no prato
E no verão o sol brilha até às dez
Aqui a vida te pega de jeito, bem de perto.
As crianças brincam, ali uma mulher se lava,
Os cabos de vassoura batem, uma criança toca piano,
Um homem limpa o carro, outro vai buscar cerveja.
O cara do andar de baixo tá sempre meio bêbado,
e quando volta pra casa à noite, ele bate na mulher.
Se ela começa a chorar, ele fica arrependido,
e implora chorando pra que ela o perdoe.
O quintal...
Tem uma castanheira no quintal,
onde as crianças adoram fazer manobras de patins.
Se os joelhos ficam machucados, eles param um pouco
e vão no container pegar algumas revistas.
As paredes estão decoradas com giz colorido.
O Sr. Stunke reclama: "As crianças sujaram tudo!"
Eles desenharam palmeiras e flores no quintal.
Debaixo de "A Anne é legal" agora tá escrito "Stunke é um idiota".
O quintal...
De vez em quando rola uma briga no quintal,
porque dois carrinhos de bebê ocupam muito espaço no corredor.
E alguém mexeu no correio hoje de novo,
e quem foi que espalhou a cinza por aqui?
Uma janela no quintal é coberta de cressê.
Lá mora uma mulher com quem ninguém briga.
Ela rega a castanheira quando a seca chega,
e alimenta os pombos com água e pão.
O quintal...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gerhard Schöne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: